Después de todo, no querríamos nada le suceda a usted. | After all, we wouldn't want anything to happen to you. |
Dos tercios de lo que querríamos llevar a la gente. | Two-thirds of what we would like to reach the people. |
Mi esposa y yo querríamos una habitación para esta noche. | My wife and I would like a room for the night. |
Entonces la pregunta es: ¿por qué querríamos entender esto? | Then the question is: why would we want to understand this? |
A veces la vida no es como querríamos que fuera. | Sometimes life is not as we want it to be. |
-Quizás no el tipo de persona que querríamos de enemigo. | Maybe not the kind of person we'd want to antagonise. |
Y querríamos contribuir a una globalización de la fraternidad. | And we would like to contribute to a globalization of brotherhood. |
¿Por qué querríamos escuchar a alguien más hacerlo? | Why would we want to hear anyone else do it? |
¿Por que querríamos ir a el Recodo Miller, Papá? | Why would we want to go to Miller's Bend, Dad? |
No querríamos una mancha en el apellido de familia. | We wouldn't want a stain on the family name. |
De hecho, sin ella no querríamos ir al cielo. | In fact, without it would not want to go to heaven. |
No querríamos que le ocurriera a otra persona inocente. | We wouldn't want it to happen to another innocent person. |
No puedes pensar que haya algo que querríamos de ti. | You can't think there's anything we'd want from you. |
No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes. | We would not want him to come here reluctantly or unwillingly. |
Si, bueno, nosotros no querríamos que nada malo nos pasara. | Yeah, well, we wouldn't want anything bad to happen to us. |
Sí, mi familia y yo querríamos que nos pintaran un retrato. | Yes, my family and I would like our portrait painted. |
Sí, no querríamos que nada interfiriese con ello. | Yes, we wouldn't want anything to interfere with it. |
Bien, porque no querríamos que las cosas se confundieran. | Good, 'cause we wouldn't want things to be confusing. |
E incluso si lo fueras, aun así no te querríamos. | And even if you were, We still wouldn't want you. |
Solo que no estamos en la canción que querríamos estar. | We're just not on the song we want to be on. |
