queremos que

Este paso es IMPRESCINDIBLE si queremos que el emulador funcione.
This step is ESSENTIAL if we want the emulator works.
En H&M queremos que nuestros empleados se desarrollen y crezcan.
At H&M we want our employees to develop and grow.
Eso es muy interesante, pero queremos que devuelvas nuestras cosas.
That's all very interesting, but we want our stuff back.
¿Por qué queremos que Carl viva en este mundo?
Why do we want Carl to live in this world?
Nosotros queremos que la Unión Europea establezca su propia política.
We want the European Union to set its own policy.
Y no queremos que nadie se sienta forzado a esto.
And we don't want anyone to feel forced into this.
Por supuesto, queremos que todos nuestros donantes estén bien informados.
Of course, we want all our donors to be well-informed.
Todos queremos que la vida tenga algún tipo de significado.
We all want life to have some kind of meaning.
Todos queremos que los demás sean amables, generosos y útiles.
We all want others to be kind, generous and helpful.
Todos queremos que tengas éxito en tu primer trabajo.
We all want you to succeed at your first job.
No queremos que nuestra nueva amiga deambule por el campo sola.
We don't want our new friend wandering the countryside alone.
Si queremos que Booth vuelva, tenemos que pagar el rescate.
If we want Booth back, we need to pay the ransom.
Tratando de ocultar algo que no queremos que otros vean.
Trying to hide something we don't want others to see.
No queremos que la aguja entre en contacto... ¿Qué?
We do not want the needle comes in contact... What?
Verás, el concepto es que queremos que la gente entre.
See, the concept is we want people to come in.
No queremos que estos chicos corriendo alrededor de la ciudad.
We won't want these fellas running around the city.
Somos Patriotas, y queremos que este país sea grande.
We're Patriots, and we want this country to be great.
Y tercero, queremos que el sistema entero sea eficiente.
And thirdly, we want the whole system to be efficient.
Es solo que no queremos que te conviertas en un cliché.
It's just we don't want you to become a cliche.
Pero queremos que la gente vea esto con eso.
But we want people to see this with that.
Palabra del día
crecer muy bien