queremos la

Popularity
500+ learners.
Por lo menos no queremos la cabeza de Tarlus.
At least we don't want Tarlus' head.
También que queremos la cultura, la educación de experiencia diferente país y otras cosas.
Also we want to experience different country's culture, education and other things.
Porque tenemos el mismo objetivo: todos queremos la paz.
Because we have the same goal: we all want peace.
Ahora queremos la paz, el orden y el renacimiento de Ucrania.
We now want peace, order, and the revival of Ukraine.
Mi mujer y yo queremos la casa para nosotros.
My wife and I want the house to ourselves.
Haz lo que quieras, solo queremos la liberta de nuestro pueblo.
Do what you want, only we want freedwoman of our people.
Todos queremos la misma cosa, Lukey Boy, ¿no es así?
We all want the same thing, Lukey Boy, don't we?
No obstante, como todos los demás, queremos la directiva rápidamente.
Nevertheless, like everyone else, we want the directive speedily.
Nunca queremos la misma cosa al mismo tiempo.
We never want the same thing at the same time.
Yo y otros queremos la libertad de reportar eso.
I and others want the freedom to report that.
Por eso queremos la trazabilidad y el etiquetado de estos productos.
That is why we are tracing and labelling these products.
Él ya sabe que queremos la varita como todo el mundo.
He already knows we want the wand just like everyone else.
Ambos queremos la misma cosa liberar a esas almas.
We both want the same thing To release those souls.
No, por supuesto que no. Solo queremos la piedra lunar.
No, of course not. We just want the moonstone.
Para ellos, queremos la mejor atención posible.
For them, we want the best care possible.
Si queremos la verdad debemos obtenerla nosotros mismos.
If we want the truth, we gotta get it ourselves.
Todos queremos la victoria, pero no a costa de vidas inocentes.
We all want victory, but not at the cost of innocent lives.
Elliot, no importa porque queremos la camisa.
Elliot, it doesn't matter why we want the shirt.
Si queremos la paz debemos comenzar en nuestro interior.
If we want peace it must begin inside ourselves.
Nosotros queremos la del mundo libre, la de la vida.
We want that of a free world, that of life.
Palabra del día
suficiente