quería verla

Yo también quería verla más.
I wanted to see more of her too.
Era terrible y yo... solo quería verla mejor.
It was terrible, and I just... I wanted to get a better look.
Dodgson no quería verla más.
Dodgson would not see her any more.
Le dije que él no quería verla otra vez.
I told her he never wanted to see her again.
Entonces, ¿por qué quería verla esa última vez?
So why did he want to see you that last time?
Dijo que quería verla, volver a ser una familia.
He said he wanted to see her, to be a family again.
Si era una flor de verdad, yo quería verla.
If It was a real flower, I wanted to see one.
Dijo que Marty estaba herido y que quería verla una vez más.
He said Marty was hurt and wanted to meet her once more.
Hace diez años todo el mundo quería verla.
Ten years ago, everyone wanted to see it.
Pero luego decidí que no quería verla.
But then I decided I didn't want to see it.
Porque si la vi, pero no como yo quería verla.
Because I saw her, but not as I wanted to see her.
Digo que él no quería verla más.
I'm saying that he didn't want to see you any more.
Solo creo que quizá aceptó el trabajo porque quería verla.
I just think maybe he took the job because he wanted to see her.
No, solo quería verla una vez.
No, I just wanted to see her this once.
Pero luego decidí que no quería verla.
But then I decided I didn't want to see it.
Digamos que la dejó embarazada y luego no quería verla.
Say he got her pregnant and then he didn't want to know her.
Bueno, por supuesto que quería verla. Iba a ir.
Well, of course he wanted to see her.
Solo quería verla, hablar con ella.
I just wanted to see her, talk to her.
Solo quería verla una vez más.
I just wanted to see her one more time.
Pero después decidí que no quería verla.
But then I decided I didn't want to see it.
Palabra del día
el acertijo