quentin
- Ejemplos
Creado por quentin el 9 de Septiembre de 2009 a las 20:41. | Created by quentin on 9. september 2009 20:41. |
Me llamo quentin, mi primera experiencia debajo del agua fue en utila, ahora trabajo en tgi, roatan. | My name is quentin, I got my first underwater experience on utila. Now I work in tgi, roatan. |
Encuentra descuentos para Quentin Amsterdam Hotel en Ámsterdam en KAYAK. | Search for Quentin Amsterdam Hotel discounts in Amsterdam with KAYAK. |
Por todos sus defectos, Quentin nunca me ha mentido antes. | For all his faults, Quentin has never lied to me before. |
Su vida le pertenece a dos gatas: Quentin y Pelusa. | His life belong to two cats, Quentin and Pelusa. |
Ven a verme con algo real, Quentin, y hablaremos. | Come to me with something real, Quentin, and we'll talk. |
Encuentra todas las actividades en rue Quentin Bauchart Paris. | Find all activities in rue Quentin Bauchart Paris. |
Encuentra todas las actividades en avenue Jules Quentin Nanterre. | Find all activities in avenue Jules Quentin Nanterre. |
Te acostaste con Quentin mientras estaba casado conmigo. | You slept with Quentin while he was married to me. |
Después de la primera presentación, Pierre y Quentin vuelven a trabajar. | After the first presentation, Pierre and Quentin go back to work. |
¿Quiere alquilar un coche con Europcar en Saint Quentin? | Do you want to rent a car with Europcar in Saint Quentin? |
Dirección por Quentin Tarantino, Frank Miller y Robert Rodriguez. | Film directed by Robert Rodriguez, Frank Miller and Quentin Tarantino. |
¿Quiere alquilar un coche con Europcar en Saint Quentin Aisne? | Do you want to rent a car with Europcar in Saint Quentin Aisne? |
Siento mucho lo que le pasó a tu familia, Quentin. | I'm truly sorry for what's happened to your family, Quentin. |
Te acostaste con Quentin mientras estaba casado conmigo. | You slept with Quentin while he was married to me. |
La posición de Quentin es espectacular; significa mucho para nosotros. | Quentin's stand is awesome; it means a lot to us. |
Te acostaste con Quentin cuando todavía estaba casado conmigo. | You slept with Quentin while he was married to me. |
Me agrada saber que te preocupa tanto mi salud, Quentin. | Glad to know you care so much about my health, Quentin. |
Quentin, ¿qué quieres hacer con tu vida? | Quentin, what do you want to do with your life? |
La primera prueba de Quentin ya incluye todas estas capas. | Quentin's first trial already includes all these layers. |
