queirolo
- Ejemplos
The noblewoman was wife of the 4th Prince of Sansevero and was made by the sculptor Queirolo in the mid-1700s. | La noble era esposa del 4to Príncipe de Sansevero y fue realizada por el escultor Queirolo a mediados del siglo XVIII. |
The Wines Society more awarded of WRW&S 2017 of Peru is Santiago Queirolo with 8 awards in 5 contests, reaching the score of 164.20 points. | La Sociedad más premiada de Vinos del WRW&S 2017 de Peru es Santiago Queirolo con 8 premios en 5 concursos, alcanzando la puntuación de 164.20 puntos. |
Last, 300km south of Lima, in Ica, Viñas Queirolo Hotel is in the middle of vineyards and has 20 properly-equipped rooms. | Por último, a 300km al sur de Lima, en Ica, el Hotel Viñas Queirolo se halla en medio de viñedos y cuenta con 20 habitaciones adecuadamente acondicionadas. |
Antonio di Sangro was the Prince's father e he lived in a shameless way as can be seen by looking at the statue that represents it carved by Francesco Queirolo. | Antonio di Sangro era el padre del príncipe e vivió de una manera descarada como se puede ver mirando la estatua que la representa tallada por Francesco Queirolo. |
We thank Veterinarian Victor Shqueitzer and Veterinarian Marcelo Queirolo, representatives of the swine Production Office of the Provincial Department of Livestock of Mendoza for the information provided. | Agradecemos alMédico VeterinarioVictor Shqueitzer y al Médico Veterinario Marcelo Queirolo, representantes de la oficina deProducción Porcinade la Dirección Provincial de Ganadería de Mendoza por la información aportada. |
The author of this imposing creation was first attributed to Antonio Corradini even if later on he changed his mind recognizing in Queirolo the true author of this work. | El autor de esta imponente creación fue atribuido primero a Antonio Corradini, incluso si más tarde cambió de opinión al reconocer en Queirolo el verdadero autor de esta obra. |
In Pachacamac, 30km far from Lima, Queirolo Estate House offers all the necessary facilities for the production of events together with organization and catering services in its large gardens, auditorium and restaurant. | En Pachacamac, a 30km de Lima, la Casa Hacienda Queirolo ofrece todas las facilidades para la producción de eventos junto con servicios de organización y catering en sus amplios jardines, auditorio y restaurante. |
On the top there is the coat of arms of Pope Clement XII sculpted by Paul Benavides, balustrade in the four statues symbolizing the four seasons, the work of the sculptors Corsini, Ludovisi, Pincellotti and Queirolo. | En lo alto el escudo del Papa Clemente XII esculpida por Paolo Benavides, balaustrada con cuatro estatuas que simbolizan las cuatro estaciones del año obra de los escultores Corsini, Ludovisi, Pincellotti y Queirolo. |
While in Cañete Valley, Queirolo Estate House enables the development of seminars, events, lunches, and even marriages, since it is equipped with a colonial courtyard, 120ha of vineyards, extensive gardens, and a site museum. | Mientras que en el Valle de Cañete, la Casa Hacienda Queirolo posibilita el desarrollo de seminarios, eventos, almuerzos e incluso, matrimonios ya que se encuentra dotada de un patio colonial, 120ha de viñedos, extensos jardines y un museo de sitio. |
This Peruvian drink first became popular in immigrant bars and bodegas, such as the Santiago Queirolo, the Cordano, the Carbon and the Arboccó. It's popularity later soared, becoming a staple on the menus of the country's most exclusive restaurants. | Esta bebida peruana se empezó a hacer conocida en bares y pulperías de inmigrantes, como el Santiago Queirolo, el Cordano, el Carbone o el Arboccó, para más tarde incorporarse como protagonista indiscutible en la carta de los restaurantes más exclusivos del país. |
