quede
Imperativo para el sujetousteddel verboquedar.

quedar

Al llegar a Nueva York simplemente quedese en el avión.
When you get to New York just stay on the plane.
Muy bien, Dr. Franklin, quedese cerca de la escotilla, por favor.
All right, Dr. Franklin, stay near the hatch, please.
Señora Bartlett, por favor quedese en el coche.
Mrs. Bartlett, please stay in the car.
Ahora, quedese fuera o tendremos un problema.
Now stay out, or we'll definitely have a problem.
Enfermera, por favor, quedese en su puesto.
Nurse, please, just stay at your station.
Señor, quedese donde está, por favor.
Sir, stay right where you are, please.
Siéntese o quedese de pie si lo desea.
Sit down, or stay standing, if you please.
Por favor quedese en la línea.
Please stay on the line.
Oh, quedese en su cuarto.
Oh, stay in your room.
Solo quedese en el auto.
Just stay in the car.
Mientras, si necesita algo... Y, eh.. quedese aquí, ¿vale?
In the meantime, if you need anything... and, uh, you'll stay here, right?
Pase lo que pase, independiente de lo que ellos dicen, usted quedese cerca.
Whatever happens, whatever they say, you keep her close.
Visite el tercer microclima del mundo y quedese maravillado con su paisaje y su gente.
Visit the third microclimate worldwide and quedese dazzled with its landscape and its people.
No salga, quedese aquí.
Don't come out, stay put here.
Estoy subiendo, quedese aquí.
I'm going up, You stay here.
No, no, quedese allí.
No, no, stay there.
OK, quedese donde esta.
OK, stay where you are.
Si quiere ser universalmente querido, quedese parado en una esquina y reparta billetes de $100.
If you want to be universally loved, go stand on a street corner and hand out $100 bills.
Esta bien, solo quedese quieta, esta bien?
All right, just stay still, OK?
Está bien, quedese acostado.
It's okay, it's okay. Stay there. Just stay there.
Palabra del día
el maquillaje