Así que no me de error y quedense fuera de mi camino. | So don't bug me and stay out of my way. |
Muy bien, ustedes quedense aquí y yo me encargo de ellos fuera. | All right, you two stay here and I'll take care of them outside. |
Por favor quedense sentados todo el tiempo mientras el tranvía esté en movimiento. | Please remain seated at all times while the tram is in motion. |
Oh, seguro, quedense el tiempo que quiera. | Oh, sure, stay as long as you like. |
Ustedes dos quedense en el auto. | Both of you are staying in the car. |
Niños, quedense en sus asientos. | Children, just stay in your seats. |
Oh, seguro, quedense el tiempo que quiera. | Oh, sure. Sure, stay as long as you like. |
Muy bien, ustedes quedense aquí. | All right, you guys stay here. |
Cuando llegues, quedense juntos. | When you get there, stay together. |
Y quedense detrás de las cortinas. Si. | And stay behind the curtain. |
Y hagan lo que hagan quedense lejos del agua. | And stay out of the water. |
Ustedes dos quedense aquí. | You two stay here. |
He cerrado las minas por una razón... ahora quedense aquí y dejenme hacer lo que tengo que hacer | I closed the mines for a reason. Now, stay out, and let me do what I have to do! |
Quedense con el ladrón toda la noche si es necesario. | Stay with the burglar all night if you have to. |
Quedense en el auto y no salgan. | Stay in the car and don't get out. |
Quedense aquí hasta que les dé la orden. | Remain here out of sight until I give you the order. |
Quedense aquí y no se mueva. | You stay here and don't move. |
Quedense todos donde están, por favor. | Everyone stay where they are, please. |
Quedense en el auto. | Stay in the car. |
Quedense en casa de mi tío. | Stay at uncle's place for a few days. |
