quedate asi

Popularity
500+ learners.
Quédate así un poco, no pasa nada.
Stay a little like this, it's okay.
¡Por favor... quédate así, pero no hagas nada!
Please.... stay like this, but don't do anything!
Ahora sé bueno y quédate así durante treinta segundos.
Be kind and stay this way for thirty seconds.
No, quédate así, es mejor para ti.
No, stay like that, it's good for you.
Así que solo quédate así un rato.
So just stay like this for a bit.
Quédate así, tu eres bella en azul.
Stay as you are, you're pretty in blue.
Déjala correr, se ve bien, quédate así.
Let it run, it's good, stay like that.
Tú siéntate aquí y quédate así.
You just sit here and look pretty.
Quédate así, ¿me oyes?
Stay just like that, you hear me?
Ahora, quédate así. Solo debes decirme donde está oculto el cuadro.
Now you'll remain quite still and tell me where the picture is hidden.
Quédate así hasta ponerte de pie.
Stay like this until you stand.
No te cambies, quédate así.
Don't change, stay like this.
Quédate así por unos minutos.
Remain oriented like this for a few minutes.
Quédate así, por favor.
Stay like that, please.
Quédate así. No despiertes.
Stay like that, don't wake up.
Quédate así, hasta que puedas ponerte en pie.
Stay like this until you stand.
Quédate así para mí.
Stand like this for me.
De acuerdo, quédate así.
Okay, stay like that.
Quédate así por un segundo.
Just ask you to hold still for just a sec.
Quédate así un día más.
Keep it up for one more day.
Palabra del día
salir del cascarón