quedarse esperando

Él no pretendía quedarse esperando tres horas.
He had no intention of waiting for three hours.
No puede quedarse esperando, señor.
You can't wait forever, sir.
No pueden quedarse esperando por siempre.
They cannot hold out forever.
Por ejemplo, Thalia decidió ir al centro de mensajes para hacer una tarjeta para la invitada en vez de simplemente quedarse esperando.
Thalia, for example, chose to go to the message center to make a card for the guest rather than simply wait.
Por lo tanto, en lugar de quedarse esperando a que llegue el futuro, lo que usted debe hacer es comenzar a planificar hoy la tecnología del mañana.
Rather than wait for the future to arrive, you need to start planning for tomorrow's technology today.
No obstante, quedarse esperando no es buena idea, debería proceder con la eliminación del virus Dirección General de la Policía tan pronto como pueda.
Nonetheless, waiting is not a good idea, and Dirección General de la Policía Virus removal must be carried out as soon as possible.
Esto hace que todos ayuden a recolectar los dardos y limpien todo juntos. Además, evita irritar a los padres que no quieren quedarse esperando a que esto pase.
This lets everyone help gather darts and clean up together, and avoids irritating parents who don't want to wait around for this to happen.
Pida en su hotel billetes chicos o se estará arriesgando a quedarse esperando por el vendedor que fue hasta lo de un vecino o al banco más cercano, para conseguir cambio.
Ask at your hotel for low-value bills, otherwise you run the risk of waiting for twenty minutes while the salesperson goes to the neighbor or to the closest bank to get change.
Las diversas organizaciones indígenas fueron enfáticas al señalar que durante los últimos 18 años han venido construyendo sus procesos de autonomía desde sus propias comunidades, sin quedarse esperando que se apruebe ninguna ley al respecto.
The different indigenous organizations highlighted that during the past 18 years they have been building their autonomy processes from their own communities, without waiting for the passing of any bill about it.
Quedarse esperando toda una tarde no es fácil para Figueroa o para su amiga Shauna Dugan.
Waiting for an entire afternoon is not easy for Figueroa or her friend Shauna Dugan.
Dijo que no puede quedarse esperando a rehacer su vida.
She said she can't sit around waiting for her life to restart.
Dijo que no puede quedarse esperando a rehacer su vida.
She says she can't sit around waiting for her life to restart.
Supongo que es mejor que quedarse esperando otra media hora.
Well, guess it beats waiting around for another 30 minutes.
A mi papá no le gusta quedarse esperando.
My dad doesn't like to be kept waiting.
Y nadie aquí va a quedarse esperando y dejar que eso suceda.
And no one here is going to standby and let that happen.
Y no puede quedarse esperando que su marido se reencarne.
Sometimes she can't wait around for her man to be reincarnated.
Bueno, nunca es fácil quedarse esperando que haya novedades, usted lo sabe.
It's never easy just waiting for news, as you know.
No pueden quedarse esperando que alguien los ayude.
You can't wait around for someone to help you.
Entregamos y configuramos rápidamente, para que usted no tenga que quedarse esperando.
We deliver and set up quickly, so you're not left standing around.
Ella debería salvarse a sí misma, no quedarse esperando que otro lo haga por ella.
She should save herself, not wait around for someone else to do it.
Palabra del día
el tejón