quedaron destruidos

Popularity
500+ learners.
Un importante número de buques de pesca naufragaron en el mar o quedaron destruidos en los puertos.
Many fishing vessels were wrecked at sea or destroyed in port.
El epicentro fue cerca de Muzaffarabad, la capital de la zona de Cachemira controlada por Pakistán, donde la mayoría de los edificios quedaron destruidos.
The earthquake's epicentre was near Muzaffarabad, the capital of Pakistan-administered Kashmir, which suffered extensive damage, with most of its buildings destroyed.
En el camino, el equipo de la OIM vio decenas de viviendas marcadas con agujeros de bala y algunos edificios grandes que quedaron destruidos tras los bombardeos aéreos.
Along the way, the IOM team spotted dozens of homes pockmarked with bullet holes and some large buildings flattened by aerial bombardment.
Además de escuelas, hospitales y otra infraestructura civil, la única central eléctrica de Gaza fue objeto de un ataque el martes pasado, y sus tanques de combustible quedaron destruidos.
In addition to schools, hospitals and other civilian infrastructure, Gaza's only power plant was struck on Tuesday and its fuel tanks destroyed.
Saint Kitts y Nevis también se vio afectada por grandes inundaciones y varios de los caminos principales quedaron destruidos por las lluvias torrenciales y los aludes de tierra causados por la inundación.
Extensive flooding also affected Saint Kitts and Nevis, with several main roads washed out by heavy rainfall and landslides induced by the inundation.
Al menos 20 edificios quedaron destruidos por la explosión.
At least 20 buildings have been destroyed by the blast.
Dos de los hospitales quedaron destruidos, mientras que once sufrieron daños graves.
Two of the hospitals were destroyed, while eleven suffered severe damage.
Parte del techo y la puerta metálica del aula quedaron destruidos.
Part of the classroom's roof and the metal door were broken.
También quedaron destruidos casi todos los edificios públicos, tanto religiosos como civiles.
Almost all public buildings, both religious and civil, were destroyed.
Se estima que alrededor de1,2 millones de hogares quedaron destruidos.
An estimated 1.2 million homes were destroyed.
Pueblos completos quedaron destruidos y hubo islas que desaparecieron.
Whole towns were destroyed and islands disappeared.
Gran parte de los socorros quedaron destruidos.
Much of the aid was destroyed.
Decenas de miles de serbios vieron cómo sus hogares quedaron destruidos por el fuego.
Tens of thousands of Serbian homes were torched to the ground.
Los hábitats naturales quedaron destruidos.
Natural habitats were destroyed.
En la localidad turística de Pangandaran, todos los edificios cercanos a la costa quedaron destruidos.
In the vacation resort of Pangandaran, all the houses close to the coast were destroyed.
El muro occidental y la torre noroeste quedaron destruidos en los bombardeos de la Primera Guerra Mundial.
The west wall and the northwest tower were destroyed by shelling during World War I.
Sistemas de alcantarillado, conductos de suministro de agua y otra infraestructura quedaron destruidos como parte del daño colateral.
Sewage systems, water supply lines and other infrastructure have been destroyed as part of collateral damage.
En febrero del 2009, dos satélites en órbita alrededor de la Tierra se estrellaron entre sí y quedaron destruidos.
In February 2009 two satellites in Earth orbit crashed into each other and were destroyed.
Los dos gorros quedaron destruidos durante una revuelta de presos que estalló en Santo Stefano en noviembre 1943.
Both caps were lost during a prisoners' riot broken out in Santo Stefano in November 1943.
Las inundaciones han obstaculizado considerablemente el acceso humanitario, porque muchos caminos quedaron destruidos y muchas pistas de aterrizaje estaban anegadas.
Floods have significantly impeded humanitarian access, as many roads have been washed away and airstrips waterlogged.
Palabra del día
neblinoso