Resultados posibles:
quedaran
quedar
Ese cierre significó que 40 personas se quedaran sin trabajo. | That closure meant that 40 people were left without work. |
Todas las imágenes quedaran vividamente presente en mi memoria visual. | All their images remain vividly present in my visual memories. |
Los cambios quedaran en memoria solamente, hasta que decida escribirlos. | Changes will remain in memory only, until you decide to write them. |
Le dijo a su familia que se quedaran donde estaban. | He told his family to stay where they were. |
Robin querría que mis amigas se quedaran allí conmigo. | Robin would want my friends to stay there with me. |
Se quedaran fuera del país durante dos años. | You'll stay out of the country for two years. |
Y no hay huellas que quedaran en el volante. | And there's no prints been left on the wheel. |
Cuando Yo me vaya, ustedes no se quedaran solos. | When I go, you will not be left all alone. |
Si te registras, tu poblado y tus tropas quedaran guardadas. | If you join us, your village and troops will be saved. |
Tres veces te dijeron que se quedaran fuera de él, Liv. | Three times I told you to stay out of it, Liv. |
¿Por qué no esperar hasta que quedaran solo dos? | Why not wait until there were only two? |
Probablemente solo le quedaran unos pocos días de vida. | He probably only had a few days left to live. |
Solo existir, y nos encantaría que se quedaran. | Just exist, and we'd love for you to stay. |
Si quedaran dificultades por resolver, deberían remitirse a la Conferencia. | If any difficulties remain unresolved, they should be referred to the Conference. |
Les dije que se quedaran fuera de mi barrio. | I told you to stay out of my neighbourhood. |
En términos específicos, provocaría que miles de trabajadores quedaran desempleados. | In specific terms, it results in thousands of workers becoming unemployed. |
Va a ser aún más rápido, porque no se quedaran hablando. | It'll be even faster, cos they're not chatting behind there. |
¿Mis ovarios quedaran en su lugar?Si no es así, por qué? | Will my ovaries be left in place? If not, why? |
Desearía que se quedaran con nosotras para siempre. | I wish they could stay with us for always. |
Y por el momento, estaría bien si se quedaran así | And for the moment, it would be good if it stayed that way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!