quedar bien con
- Ejemplos
Sabes que intentamos tratar de quedar bien con el régimen. | You know we're trying to cozy up to the regime. |
Gracias por hacerme quedar bien con la capitana. | Thanks for making me look good to the captain. |
Quiere quedar bien con los poderes en Berlín. | He wants to look good to the powers in berlin. |
Si ganamos, vamos a tener que quedar bien con él, también. | If we win, we'll have to look good to him, too. |
Vamos, esto te hará quedar bien con tu jefe. | Come on, this will put you in solid with your boss. |
Parece como si estuviera tratando de quedar bien con su jefa. | It's looks like she was cozying up to the boss. |
Y tú trates de quedar bien con todos, igual que él. | And you trying to play all sides, just like him. |
Querías quedar bien con mi esposa, llevártela a la cama. | You wanted to get right with my wife, right in bed with her. |
Me harás quedar bien con mi jefe si pujas por algo. | You'd make me look good to my boss if you bid on something. |
Ya sé cómo quedar bien con Semu. | I know how to get in good with Semu. |
¿Así que esto solo es para quedar bien con el padre de Amy? | So is this just to get in good with Amy's dad? |
Quiero quedar bien con ellos y contigo también. | I want to set things right with them, and with you too. |
Tú me harás quedar bien con ellos. | You will get me in good with them. |
No se puede quedar bien con los dos (Lucas 16:13). | I can't please both (Luke 16:13). |
Quiere quedar bien con las dos. | He wants to do right by both of us. |
¡No hay manera de quedar bien con esa chica! | There is just no pleasing a girl like that! |
Todos los oficiales de Persia nos ayudaron para quedar bien con Mardoqueo. | All the officials of Persia helped us so as to avoid displeasing Mordecai. |
Haga el propósito porque usted realmente quiere, no por quedar bien con alguien. | Make a resolution because you really want to—not to please someone else. |
Usted podría darme la oportunidad de quedar bien con mi nuevo jefe. | You could cut me a break. Make me look good to my new boss. |
Claro, nada mejor que un Rolex paraguayo para quedar bien con una persona amada. | Nothing better than a Paraguayan Rolex to do that. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!