quedar

Estaría mejor quedandose en el Hilton.
You'd be better off staying at the Hilton.
Lo veo a el quedandose sin dinero.
I see him running out of money.
En la misma forma, quedandose sentado y sintiendo malo de su situación nunca le ayudará.
Even so, just sitting and feeling bad about your sin will never help you.
Conozco este tipo de hombre, acabará quedandose solo.
I know the type. If he keeps it up, he's gonna end up alone.
Esta usted quedandose aquí por mucho tiempo?
Are you staying here for long?
Más a menudo los dentistas, quedandose es formal en un puesto, crecen profesionalmente y elevan la calificación.
Most often dentists, remaining formally at one position, grow professionally and improve the skills.
Conozco este tipo de hombre, acabará quedandose solo.
I know the type. If he keeps it up, he's gonna end up alone. These men.
Eso deja a Tariq, de quien ahora sabemos que estaba quedandose en casa de Ross y trabajando con King.
That leaves Tariq, who we now now was staying at Ross's place and working with King.
Seca despacio, el tiempo largo quedandose suave, a por eso no da las grietas y no se desprende.
It slowly dries up, long time remaining soft, and therefore does not give cracks and does not fall off.
Los pobres chiistas sufriran el mismo destino quedandose fuera de tal federacion y terminando en Bagdad y otros lugares.
Sharing their fate will be the Shia poor, left outside such a 'federation', in Baghdad and elsewhere.
A todos los clientes, quedandose una semana o mas con nosotros, regalamos un libro de fotografias del Maule.
For all our clients, staying a week or longer with us, we have a book with fotos about our region.
Son inclinados exteriormente a exagerar con todo eso los sentimientos y los sufrimientos, quedandose en realidad frío y parsimonioso.
Are inclined to a variety, both in material things, and in the relations with people.
De hecho, Usted estaba quedandose con Jay Parker, Este hombre sentado justo aquí, no es así?
Point of fact, You were staying at the hideaway with jay parker, That man sitting right there, weren't you?
A menudo, esto no importa si son o no usted está quedandose allí y las instalaciones incluyen normalmente, un bar piscina y una mesa de billar.
This often doesn't matter whether you are staying there or not and the facilities usually include a pool bar and pool table.
Quiero precisar que la seta chernogolovik puede alcanzar en el diámetro no nueve, y 20 cm, quedandose con esto fuerte, potente y preparado para cualquier uso.
I want to specify that the mushroom chernogolovik can have a diameter of not nine, and 20 cm, remaining thus strong, mighty and ready for any use.
Cada año durante los proximos cuatro años David, Rosita y su hija Kelsey dividieron su tiempo entre su casa en Florida y Guatemala, quedandose de 4 a 8 meses cada viaje.
For the next 4 years, they traveled between their home in Florida and Guatemala staying 4 to 8 months at a time.
Si esto es así, entonces usted pertenece a los que están en la oscuridad como el Maligno, quien no quedandose solo, atrajo a el millones de personas a su oscuridad.
If this is so, then you belong to those who are in darkness like the Evil One. For he did not remain alone, but drew millions of people to his darkness.
En muchos casos estas prácticas acaban siendo el puente entre la finalización de los estudios y la inserción en el mundo laboral, incluso realizando el Trabajo Final de Grado en la misma empresa y quedandose a trabajar.
In many cases these internships are a tool to bridge the gap between education and professional life, even developing the Bachelor Thesis in the enterprise.
Desde 1994 la travesía es más ágil gracias a la abertura del Channel Tunnel bajo la Mancha: con el tren-lanzadera se llega en el Reino Unido en 35 minutos, quedandose a borde del propio coche.
Form 1994 crossing the channel is easier because of the opening of the Channel Tunnel under the sea: with a train-shuttle you will reach the united Kingdom in 35 minutes, staying inside your vehicle.
Cerca de 40 profesionales de la iluminación- LD´s, organizadores visuals, programadores, operadores, representantes de companies de renta, canals de TV, presenciaron el evento muchos de ellos quedandose cerca de una hora, examinando el equipo en detalle y realizando numerosas preguntas.
Over 40 lighting professionals–LDs, visual designers, programmers, operators, representatives from rental companies, TV stations and venues - attended, most of them staying for well over an hour, examining the fixture in detail and asking numerous questions.
Palabra del día
poco profundo