quedan expuestos
- Ejemplos
Los ojos se nos cierran automáticamente cuando quedan expuestos a destellos de luces. | Our eyes close automatically when exposed to a flash of light. |
Los bordes de las divisiones internas que quedan expuestos se protegen mediante pliegues de retorno. | The exposed edges of these internal partitions are protected by return folds. |
El paraquat puede ser utilizado en los cultivos para ayudar en la cosecha, pero el grano y los tubérculos no quedan expuestos. | Paraquat can be used on crops to aid harvest, but grain and tubers are not exposed. |
Cuando los paquetes individuales que contienen el parche se abren y quedan expuestos al aire, se produce una reacción exotérmica. | When the individual packets containing the patch are opened and exposed to air, an exothermic reaction takes place. |
No solo el césped, sino también la unión pegada quedan expuestos al uso y a las circunstancias climatológicas durante años. | Not only the lawn, but also the adhesive layer exposed to the use and weather conditions for years. |
Con Wave, se asegura de que los datos importantes de la empresa permanecen en su sistema y no quedan expuestos a causa de un nivel de seguridad deficiente. | With Wave, you can ensure that critical company data stays in your system and isn't exposed through substandard security. |
Se pueden ver todos los detalles, quedan expuestos todos los defectos, pero la imagen real se distorsiona y se pierde la imagen global. | All the details visible, all the flaws exposed, but the actual image skewed, and the big picture missing. |
A menudo, las organizaciones y sus viajeros quedan expuestos al no contar con una política sólida en materia de seguridad y prevención. | Often organisations leave themselves and their employees exposed by failing to put in place a robust safety and security policy around meetings and events. |
A diferencia de los productos SurgeArrest de APC, la mayoría de los supresores de sobretensiones continúan permitiendo el paso de corriente incluso cuando los circuitos han resultado dañados, por lo que los equipos quedan expuestos a otras sobretensiones perjudiciales. | Unlike the APC SurgeArrest products, most surge suppressors continue to let power through even after circuits have been damaged, leaving your equipment exposed to other damaging surges. |
Modo a prueba de fallos - La mayoría de los supresores de sobretensiones continúan permitiendo el paso de corriente incluso cuando los circuitos han resultado dañados, por lo que los equipos quedan expuestos a otras sobretensiones perjudiciales. | Fail Safe Mode - Most other surge suppressors continue to let power through even after their circuits have been damaged, leaving your equipment exposed to future surges. |
En el momento de la cosecha, cuando maduran las vainas, la planta se extrae de la tierra y quedan expuestos los granos subterráneos. | At harvest, i.e. when the pods ripen, the plant is extracted from the soil, exposing the subterranean nuts. |
Los itinerarios y horarios quedan expuestos en el documento adjunto. | The routes and schedules can be found on the attached. |
Los trabajadores quedan expuestos durante la aplicación de plaguicidas que contienen alacloro. | Exposure occurs to workers during application of pesticides containing alachlor. |
Los migrantes indocumentados quedan expuestos a la explotación. | Undocumented migrants were vulnerable to being exploited. |
Solo por tener Istsearch.com en tu navegador, no quedan expuestos a las amenazas potenciales. | Just by having Istsearch.com on your browser, you do not get exposed to potential threats. |
La noción de conflictos olvidados es un insulto a quienes quedan expuestos a nuestro descuido. | The notion of forgotten conflicts is an insult to those who are exposed to our neglect. |
Se arrastran por el suelo, los pisan y quedan expuestos a los elementos. | They drag behind on the ground, get run over, and are exposed to the elements. |
Se trata de una exposición única en la que quedan expuestos una gran gama de servicios. | It is a unique exhibition in which a wide range of services are exposed. |
Los dormitorios quedan expuestos al jardín que da hacia el noreste, la orientación óptima para estas estancias. | The bedrooms are exposed to the garden facing northeast, the optimal orientation for these rooms. |
Los contactos de batería quedan expuestos al extraer los paquetes de baterías del monitor. | Battery contacts are exposed on battery packs when they are removed from the monitor. |
