quedaba bien

Si no te importa que te lo diga, te quedaba bien.
If you don't mind my saying so, it suited you.
Es una especie de chiste que quedaba bien.
It's a form of joke that stuck.
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
The UNICEF contribution towards harmonization was not well reflected in the document.
. Resultó que no me quedaba bien.
Turns out it didn't fit me.
Decía que no te quedaba bien.
He said it wasn't like you.
De todas formas, no te quedaba bien.
It didn't fit you anyway.
¿Adivinas a quién le quedaba bien el traje del maniquí y nos ahorró el 20 por ciento?
Guess who fit into the suit on the mannequin and saved us 20%?
Así que se cambió por Cara quemada. Y, claro, la imagen de una cara embadurnada en barro y plantas, no quedaba bien.
It was changed to Cara Quemada (burnt face) and obviously a muddy, plant-splattered face didn't fit.
Si ya ha tenido problemas antes debido a calzado que no le quedaba bien, podría convenirle utilizar calzado hecho a medida.
If you've had problems before because of shoes that didn't fit, you may want to be fitted for a custom-molded shoe.
Todavía recuerdo la primera vez que compré algunos vestidos online (para tener diferentes opciones), y devolverlos todos porque ninguno de ellos que me quedaba bien.
I still remember the first time I bought a few dresses online (to have different options), and returning all of them because none of the them fitted me well.
El único aspecto que no quedaba bien cubierto con la normativa anterior eran las indemnizaciones a los obreros, es decir, a los empleados del fabricante de azúcar.
The only thing not covered adequately in the earlier regulation was compensation to employees, I mean compensation to the employees of the sugar manufacturer.
Entonces, la tarjeta de la ballena quedaba bien cuando yo la quité de la percha, y salí de mi armario y la alegría de la vida empezó a fluir de nuevo.
Then the whale card fit as I took it off the hanger, and I came out of my closet and the joy in life began to flow back.
Esta falda me quedaba bien cuando la compré hace un año.
This skirt fit me well when I bought it a year ago.
Ayer, Paula se probó un vestido muy barato en la tienda y lo dejó porque no le quedaba bien.
Yesterday, Paula tried on a very cheap dress at the shop and she didn't buy it because it didn't suit her.
El juanete era tan grande que ningún zapato me quedaba bien.
The bunion was so big that no shoes would fit me.
Lo habría guardado para mí, pero no me quedaba bien.
I would have kept it myself, only it didn't fit.
Como si él supiese qué me quedaba bien.
As if he knew what I was like.
Su pelo corto estaba medio gris, y le quedaba bien.
Her short hair was about half grey, and it looked good on her.
Solo quedaba bien en su tarjeta de navidad.
I just looked good on their Christmas card.
Me quedaba bien el gorro de carbonero. ¿No es cierto?
I looked good with the coalman's hat, didn't I?
Palabra del día
tallar