quedar
El propietario de B&B u otras partes interesadas quedán excluidas de participación. | The B&B owner or other stakeholders are excluded from participation. |
¿Ellos se quedán allí? | Will they stay there? |
Vale, estoy dispuesta a admitir que uno o dos posters realmente quedán bien en mi habitación. | Okay, I am willing to admit that one or two of the posters will actually look good in my room. |
Vale, estoy dispuesta a admitir que uno o dos posters realmente quedán bien en mi habitación. | Okay, i am willing to admit that one or two of the posters Will actually look good in my room. |
Visita de la biblioteca principal de Turku: muchos estudiantes de intercambio quedán impresionados con el sistema de bibliotecas finlandés. | Visiting the main library in Turku: Many exchange students are impressed with the Finnish library system. |
Material transparente para ver la cantidad de snacks que quedan. | Transparent material to see the amount of snacks that remain. |
Todos los valores de emisividad quedan entre 0.0 y 1.0. | All values of emissivity fall between 0.0 and 1.0. |
No podemos ser los únicos que quedan en esta cosa. | We can't be the only ones left in this thing. |
Los recuerdos de ese tipo quedan firmes en la memoria. | The memories of that type are firm in the memory. |
Quedan salvaguardados sus derechos de acceso, rectificación y cancelación. | There remain safeguarded his rights of access, rectification and cancellation. |
Akebono-yu es uno de los aproximadamente 600 que quedan en Tokio. | Akebono-yu is one of approximately 600 that remain in Tokyo. |
Las comunidades quedan atrapadas en ciclos de hambrunas y deudas. | These communities are trapped in cycles of famine and debt. |
Hay cookies que quedan sobre el disco del pc. | There are cookies that remain on the disk of pc. |
En el segundo piso quedan las exposiciones con duración extendida. | On the second floor are the exhibitions with extended duration. |
Los dos pasajes aparentemente contradictorios quedan reconciliados en Hebreos 11:17-19. | These two seemingly contradictory passages are reconciled by Hebrews 11:17-19. |
Este desarrollo es para alguna gente, pero muchas quedan fuera. | This development is for some people, but many are left out. |
Los días que me quedan con mi hijo están contados. | The days I have left with my son are numbered. |
Cuando Él habla con ingenieros, ellos quedan embelesados y estupefactos. | When He talks to engineers, they remain spellbound and tight-lipped. |
Hay pocas novedades quedan en el mundo, especialmente para nosotros. | There are few novelties left in the world, especially to us. |
Estos voluntarios se quedan por un año en Huancabamba y Quillazú. | These volunteers stay for one year in Huancabamba and Quillazú. |
