que yo vaya

Popularity
500+ learners.
Dice que Sam quiere que yo vaya a la policía.
She said Sam wants me to go to the police.
Nada en este mundo puede hacer que yo vaya allí.
Nothing in this world, can provoke me to go there.
En el acantilado, y no quiere que yo vaya con él.
On the cliff, and he didn't want me to go with him.
Reza mucho por mí hasta que yo vaya al cielo.
Pray a lot for me, until I go to Heaven.
¿El señor quiere que yo vaya en su lugar?
Does the Baron want me to go in his place?
Mantén a Behrooz allí hasta que yo vaya por él.
Keep Behrooz there until I can come for him.
Eso no significa que yo vaya a hacer lo mismo.
It doesn't mean that I will do the same.
Pero sí sé que eres bienvenida dondequiera que yo vaya.
But I do know that you're welcome wherever I go.
No hagas nada hasta que yo vaya a buscarla.
Don't do anything until I go to get her.
Lo justo es que yo vaya en tu lugar.
It's only right that i go in your place.
No sé por qué Lucas no quiere que yo vaya.
I don't know why Lucas doesn't want me to go.
Quiere asegurarse de que yo vaya a la cárcel.
You want to make sure I go to jail.
¿Quieres que yo vaya a hablar con el abuelo, papá?
You want me to go talk to Grandpa, Dad?
¿Quieres que yo vaya contigo a una boda?
You want me to go to a wedding with you?
Así que es por eso que quería que yo vaya con usted.
So that's why you wanted me to come with you.
Si quiere que yo vaya a buscar a Felix y Marcelaine.
If you'd like, I could go find Felix and Marcelaine.
Y golpearon a la puerta para que yo vaya al set.
And they knocked on my door to go to the set.
Usted será si no dejas que yo vaya.
You will be if you don't let me come.
Vamos, Mac, ¿sugiere usted que yo vaya a encontrarlo?
Come on, Mac, are you suggesting that I go find him?
No debes preocuparte nunca de lo que yo vaya a hacer.
You don't ever have to worry what I'm gonna do.
Palabra del día
la miel