que yo me encargo
- Ejemplos
Ellos han venido buscándome, así que yo me encargo. | They came here looking for me, so I got it. |
Deje que yo me encargo de la negociación, Sr. Brickton. | Let me handle the negotiations, Mr. Brickton. |
Búscale departamento, que yo me encargo de tu demonio. | Find her an apartment, and I'll deal with your demon. |
Démelas a mí que yo me encargo de eso. | Give it to me and I'll take care of that. |
Tú prepáralo, que yo me encargo del resto. | You get him ready, I'll take care of the rest. |
Tú prepáralo, que yo me encargo del resto. | You get him ready, I'II take care of the rest. |
Dile que yo me encargo de la comida y del alcohol. | Tell her we'll supply the food and liquor. |
Pero ahora estoy aquí... así que yo me encargo. | But now I'm here... So I'll take it from here. |
Quería que supieras que yo me encargo, papá. | I wanted you to know that I'm on this, dad. |
Tu vete a tu zona, que yo me encargo de ellos. | You mind your area, and I'll deal with them. |
Ve a buscar a la viuda mientras que yo me encargo de ellos. | You go get the widow while I take care of them. |
Quería que supieras que yo me encargo, papá. | I wanted you to know that I'm on this, dad. |
Vete a tu cuarto, que yo me encargo. | Go to your room, I'll get it. |
Así que yo me encargo de las cosas. | So I'll take care of things. |
Ya te dije que yo me encargo de eso, pues. | I told you I was taking care of that. |
Yo estaba disponible, así que yo me encargo de este chico. | I was available, so I'll take this guy, |
Deja que yo me encargo de eso. | You let me take care of it. |
Deja que yo me encargo de eso. | Let me take care of that. |
El Sr. Wolf dijo que yo me encargo ahora. | Mr. Wolf called and said that I should take over from here. |
Ya veremos como lo solucionamos, solo sígueme que yo me encargo. | We'll work it out somehow just follow me I'll handle it. |
