que vole

Popularity
500+ learners.
Un tipo con el que volé durante la guerra.
A guy I flew with during the war.
Por eso es que volé hasta aquí.
That's why I flew here.
De modo que volé a Bhilai y pasé como un día y medio allá.
So I went to Bhilai and spent about a day and a half there.
Nunca olvidaré la noche en que volé en el avión médico para recoger al bebé y a su padre.
I'll never forget the night I flew in the medical jet to pick up the baby and his dad.
Desde el momento en que volé sobre mi cuerpo, hasta cuando atravesé el túnel, estuve en un lugar amplio.
From the moment I was flying over my body, to the time when I went through the tunnel, I was in an expansive location.
El primer avión acrobático en el que volé era un auténtico cascajo.
The first acrobatic plane I flew in was a real crate.
No sabía que Vole Tesser estaba aquí.
I didn't know Vole Tesser was here.
Me llamó la atención, así que volé para investigarlo.
Caught my attention, so I flew in to investigate.
Que volé de mi bicicleta a la calle.
That I flew my bike right into the street.
Que volé con mi bici por la calle.
That I flew my bike right into the street.
-¿Por qué crees que volé tu apartamento?
Why do you think I blew up your condo?
¿Porqué crees que volé tu apartamento?
Why do you think I blew up your condo?
Es por eso que volé hasta aquí.
That's why I flew all this way.
La primera vez que volé tenía 17 años.
First time I went up on a plane, I was 17.
Me golpeó tan fuerte que volé al otro lado de la cocina.
Hit me so hard I flew across the kitchen, dented the Sheetrock.
Así que volé a Japón.
So I flew to Japan.
Creo que volé contigo el martes.
I think I, um, flew out with you on Tuesday.
Así que volé a Japón.
So I flew to Japan.
La última vez que volé
The last time I flew.
No puedo creer que volé.
Oh, I can't believe I flew.
Palabra del día
salir del cascarón