que vivieron
- Ejemplos
Él sabía que vivieron mis padres varios bloques lejos en Milford. | He knew that my parents lived several blocks away in Milford. |
Fueron grandes estos seres en la época en que vivieron. | Great were these beings in the times they lived in. |
La experiencia internacional que vivieron las hizo pasar a la otra orilla. | The international experience they lived led them to another shore. |
La época en la que vivieron los héroes se conoce como edad heroica. | The age in which the heroes lived is known as the heroic age. |
Podrías alegar que no sufrió tanto como otros que vivieron en esa época. | You might argue that he didn't suffer as much as others did in those times. |
Los ictiosaurios eran reptiles marinos que vivieron durante la Era Mesozoica. | Ichthyosaurs were marine reptiles that lived during the Mesozoic Era. |
Nosotros Secoya somos los descendientes de aquellos que vivieron en Gimocopain. | We Secoya are the descendent of those who lived in Gimocopain. |
Los ictiosaurios son reptiles marinos que vivieron durante el Mesozoico. | Ichthyosaurs are marine reptiles the lived during the Mesozoic. |
Ellas contaron historias de la época en que vivieron en Brasil. | They told stories of the time they lived in Brazil. |
Aquellos que vivieron en pecado recibirán el castigo por sus pecados. | Those who lived in sins will receive the punishment for their sins. |
Cómo trabajaron juntos, y todas las aventuras que vivieron. | How they worked together, and all the adventures that they had. |
¿Conoces a los tipos que vivieron aquí antes que nosotros? | Do you know those two guys that lived here before us? |
Muchos animales que vivieron hace miles de años atrás ahora están extintos. | Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. |
Así que vivieron todos juntos bajo cualesquiera circunstancias. | So they fought and lived all together under any circumstances. |
¿Cuáles son algunos famosos que vivieron entre 500 y 600? | Who are some famous people who lived from 500 to 600? |
Así como... la vida de aquellos que vivieron aquí. | As well as... the life of people who've lied here. |
Tengo entendido que vivieron juntos durante tres años. | My understanding is that you lived together for three years. |
Usted no es diferente de las personas que vivieron en 1939. | You are no different from the people in 1939. |
Se dice que vivieron aquí durante mucho tiempo. | I was told they lived here for a long time. |
Lo maravilloso es que vivieron para contarlo. | The wonder is that they lived to tell about it. |
