que verte

Popularity
500+ learners.
Supongo que verte de diez a seis no alcanza.
I guess seeing you from ten to six is not enough.
Creo que verte, va a ser duro, pero...
I think seeing you, it'll be difficult, but, uh...
Tengo que verte cada semana por seis meses.
I have to see you every week for six months.
En un lugar como ese, tenias que verte fabuloso.
In a place like that, you had to look spiffy.
Ella llamó y dijo que también tenía que verte.
She called and said she had to see you too.
No tuve que verte bailar con mis ojos.
I didn't have to see you dance with my eyes.
¡Esto es peor que verte con otro hombre!
This is worse than seeing you with another man!
Tiene que verte, eso es lo que ha dicho.
She has to see you, that's what she said.
No hay nada que me hubiera gustado más que verte hoy.
There's nothing I would've liked more than seeing you today.
Bueno, al menos no tuvo que verte crecer.
Well, at least he didn't have to see you grow up.
¿Por qué tienes que verte bien en todo momento?
Why do you have to look good all the time?
Nada me haría más felíz que verte bailar otra vez.
Nothing I make me happier than to see you dance again.
Luego se debe tener me dijo que verte,
Then they must have told me to see you,
Cherie, tengo que verte en tu oficina.
Cherie, I need to see you in your office.
Si vas a conseguir un trabajo, tienes que verte civilizado.
If you gonna get a job, you're gonna have to look civilized.
Ellos no tienen que verte para alimentarse de ti.
They don't have to see you to feed off of you.
Tenía que verte con mis propios ojos.
I had to see you with my own eyes.
Tenía que verte en la cárcel para preguntártelo.
I had to see you in prison to ask you.
Y no sabes lo que es tener que verte así.
And you don't know what it's like to see you this way.
Ahora vas a tener que verte con él, querido.
Now you will have to meet him, darling.
Palabra del día
beber a sorbos