que veas

Y esto es en caso de que veas una piñata.
And this is in case you see a piñata.
Y ese moratón... quiero que veas a mi médico.
And that bruise... I want you to see my doctor.
Lois, siento mucho que veas las cosas de ese modo.
Lois, I'm terribly sorry you see things that way.
Mucho depende de la forma en que veas tu situación.
A lot depends upon how you view your situation.
Preferiblemente algo que veas siempre que estés jugando al poker.
Preferably something that you always see when you are playing poker.
Sal de aquí antes de que veas mi lado malo.
Get out of here before you see my bad side.
Espero que veas el valor en mi pollo, chef.
I hope you see the value in my chicken, chef.
Simplemente tire hacia arriba hasta que veas este coche aquí.
Just pull up till you see this car right here.
Cada vez que veas un Dodge, crees que está abandonado.
Any time you see a Dodge, you think it's abandoned.
Una vez que veas esto, no vas a ser el mismo.
Once you see this, you're not gonna be the same.
No puedo esperar a que veas esto y Owen también.
I can't wait for you to see this and owen too.
Introduce los caracteres que veas en la imagen superior *
Type the characters you see in the image above *
Solo espera hasta que veas lo que estoy por hacer.
Just wait till you see what i'm about to do.
La vida es solo un sueño, sin importar lo que veas.
Life is just a dream, no matter what you see
No te enamores de la primera chica que veas.
Don't fall in love with the first girl you see.
Y ese moratón... quiero que veas a mi médico.
And that bruise... I want you to see my doctor.
Deberías trabajar tu caso en la mejor manera que veas.
You should work your case the way you see best.
Dylan, ven al comando, hay algo que quiero que veas.
Dylan, come to command. there's something you want to see.
Puede pasar la primera vez que veas a alguien.
It can happen the first time you see someone.
Y tal vez, la última vez que veas el lugar.
And maybe the last time you see the place.
Palabra del día
el espantapájaros