que vas a llegar tarde

Popularity
500+ learners.
Llámala y dile que vas a llegar tarde.
Call her and tell her you're gonna be late.
Mira, siento como que vas a llegar tarde.
Look, I feel like you're gonna be late.
Bueno... vamos, que vas a llegar tarde.
Well... come on, you're going to be late.
¿Esto, eh ¿Significa esto que vas a llegar tarde?
Does this, uh— Does this mean that you're gonna be late?
Dile que vas a llegar tarde.
Tell her you're going to be late.
Podrias decirme que vas a llegar tarde y...
You could let me know that you would be late and...
Dile que vas a llegar tarde.
Tell her you're gonna be late.
Es mejor llamar y decirle... que vas a llegar tarde, muy tarde.
You better call and tell her you're gonna be late, real late. No.
Mira, siento como que vas a llegar tarde. No, eso está bien.
Look, I feellike you're gonna be late.
¿Decir que vas a llegar tarde?
Say you'll be late?
¿Tu mamá te espera? Bueno, llámala, dile que vas a llegar tarde.
Well, call her up, tell her you're gonna be late.
A la que vas a llegar tarde si no apuras y te das prisa.
Which you're gonna be late for if you don't hurry up and get a move on.
Anda, Adrián, vete que vas a llegar tarde.
Get going. You'll be late.
No, no puedo explicarte por qué Io haces pero sí puedo asegurarte que vas a llegar tarde.
No, I can't tell you why you do that... but I can tell you this, you are going to be late.
Vuestra gente estará preguntándose dónde estáis así que por qué no llamas a tu jefe y le dices que vas a llegar tarde.
People are going to be wondering. Where you are right now, so... Why don't you call your boss.
¡A levantarse, pichona, que vas a llegar tarde al colegio!
Time to get up, darling, or you'll be late to school!
Si crees que vas a llegar tarde, por favor llama y déjanos saber.
If you think you're going to be late, please call and let us know.
Justo cuando crees que vas a llegar tarde, se detiene un taxi y salva el día.
Just when you think you're going to arrive late, a taxi stops and saves the day.
¿Crees que vas a llegar tarde? - Sí. Comiencen la reunión sin mí.
Do you think you're going to arrive late? - Yes. Start the meeting without me.
¿Crees que vas a llegar tarde a la cena? ¿Te pedimos algo?
Do you think you're going to be late to dinner? Should we order for you?
Palabra del día
suficiente