que vamos a recibir

Popularity
500+ learners.
El dinero que vamos a recibir será dividida por 3.
The money we received will be divided by 3.
Abre nuestros corazones y nuestras mentes para la información que vamos a recibir.
Open our hearts and our minds for the information that we receive.
Con el dinero que vamos a recibir cuando te disculpes con tu padre.
With the money we're gonna get when you apologize to your dad.
Tengo un mal presentimiento que vamos a recibir un golpe...
I'm getting a bad feeling that we're going to get hit...
Oh Señor, te agradecemos por el pan que vamos a recibir.
Oh, Lord, I thank you the food we received.
Así que este es el parámetro que vamos a recibir y que debemos analizar.
So this is the parameter that we're going to receive and that must be parsed.
Si hay una actualización disponible será el primer mensaje que vamos a recibir.
If there are any updates available, it will be the first message that pops up.
Descripción que vamos a recibir con calidez en este sitio en el corazón de la tierra la memoria.
Description We will receive you with warmth on this site in the heart of memory land.
En segundo lugar, creemos que vamos a recibir productos procedentes de terceros países disfrazados de productos de Moldavia o Ucrania.
Secondly, we suspect that we'll receive products from third countries disguised as Moldovan or Ukrainian goods.
Verdaderamente esto es lo más grande, y antes de pensar que vamos a recibir este privilegio, debemos darnos cuenta lo que significa.
Truly it is the greatest, and before we expect to receive this privilege we should realize what it means.
Nosotros no recibimos nada de eso, ni hacemos nuestros planes calculando que vamos a recibir algo de eso.
However, we do not receive any of that nor do we base our plans on the possibility of receiving any of that.
Y si no, pues que se lo plantee y nos diga cuáles van a ser los sucesivos volúmenes que vamos a recibir.
And, if not, perhaps it could draw up an overall blueprint and advise us of what the successive volumes we are to receive will be.
El motivo detrás de dar de esa forma no es en agradecimiento por lo que ya hemos recibido sino para esperar lo que vamos a recibir.
The motive behind giving of that sort is not gratitude for what we've already received but the expectation of what we will receive.
Lo mismo cabe decir de los informes nacionales sobre salud y asistencia sanitaria de larga duración que vamos a recibir de los Estados miembros.
The same is true for the national reports on health and long-term care that we are in the process of receiving from the Member States.
He escuchado a todos los grupos, y tengo la absoluta seguridad de que con el texto que vamos a recibir, todos seremos ganadores.
I have heard from all of the groups, and I have the absolute assurance that with the text we are to receive, we are all winners.
Puede ser que la Sra. Bjerregaard solamente lea el texto que ha recibido, pero al menos puede prometer que vamos a recibir una respuesta por escrito.
Now it may be that Mrs Bjerregaard only reads the text she has received, but at least she can then agree to give us a written answer.
En Colosenses 3:23 Pablo dijo que cualquier cosas que hagamos, debemos hacerlo con todo nuestro corazón, como si trabajáramos para el Señor y no para los hombres, puesto que sabemos que vamos a recibir una herencia de parte del Señor.
In Colossians 3:23 Paul said whatever we do, we should work at it with all our heart, as working for the Lord not for men, since we know we will receive an inheritance from the Lord.
La ley que gobierna todo el Cosmos es la ley de causa y efecto, no tiene valor para hacer lo que consideramos que es malo y supongamos que vamos a recibir lo que consideramos que es bueno.
The law that governs all Cosmos is the law of cause and effect, it is not valuable to do what we consider it is bad and suppose we are going to receive what we consider it is good.
El auditorio continúa haciéndonos preguntas, pero les queremos decir que vamos a recibir las preguntas por escrito y enviárselas al señor LaRouche y al ingeniero Agustín Rodríguez, para que les respondan después por sus correos electrónicos correspondientes.
We continue to get questions from the audience, but we will have to take these questions in writing and we will send them to Mr. LaRouche and to Mr. Agustín Rodríguez, so that they can reply afterwards by email.
No podemos hacer una oferta hasta que sepamos qué vamos a recibir a cambio.
We can't make an offer until we know what we're getting in return.
Palabra del día
el aguacero