que valor tiene?

Popularity
500+ learners.
Ni sé que valor tiene esta casa.
I don't even know what this place is worth.
Apartado tres: será el advisor por decirnos que valor tiene la empresa, de lo que deben descender, y cuando es aconsejable vender.
Point three: it will be the advisor to say us that value has the enterprise, than we must come down, and when he is advisable to sell.
¿Qué es la marca CE? ¿Que valor tiene el certificado TÜV?
What is CE Marking? What value has the TÜV certificate?
¿Que valor tiene para vos?
What's it worth to you?
¿Que valor tiene para ellos?
What's your worth to them?
¿Qué valor tiene la atención temprana al entrenamiento infantil?
What is the value of early attention to child training?
Yo digo, ¿Qué valor tiene este tipo de información?
I mean, what is this type of information worth?
En ese contexto, ¿qué valor tiene el honor de un hombre?
In that context, what is one man's honor worth?
¿Qué valor tiene la visibilidad, si las personas no pueden acceder a los artículos?
What value is visibility, if people cannot access the articles?
Pero, ¿qué valor tiene eso para usted, nuestro cliente?
But what is the value of this to you, our customer?
¿Qué valor tiene la cifra 7 en los siguientes números?
Which place value does the 7 have in these numbers?
Y todos se preguntaban: En fondo, ¿qué valor tiene este mensaje?
Everyone was asking: deep down, what value does this message have?
¿Qué valor tiene si te digo lo que es?
What's it worth if I tell you what this is?
¿Qué valor tiene todo el conocimiento que se ha desarrollado?
Which is the value of all the knowledge that has been developed?
¿Qué valor tiene la secuencia del Saludo al Sol?
What is the sequence of greeting the value Sun?
¿Qué valor tiene la vida si no estamos juntos?
What value will there be in life if we are not together?
¿Qué valor tiene el perdón de alguien que no tiene criterios?
Of what value is the forgiveness of someone who has no standards?
¿Qué valor tiene su producto o la oferta de sus servicios?
What value does your product or service offer?
¿Qué valor tiene entonces Instagram en el proceso de venta de los restaurantes?
What value then you have Instagram in the process of selling restaurants?
¿Qué es la diferencia de regulación y qué valor tiene?
What is the control deviation and how much must it be?
Palabra del día
el estanque