que vale esto?

Popularity
500+ learners.
¿Tienes idea de lo que vale esto?
Do you have any idea what this is worth?
Una familia podría vivir toda la vida con lo que vale esto.
A family could live off what this is worth.
Pero también sabemos lo que vale esto.
But we also both know how much this is worth.
¿Sabes lo que vale esto?
Do you know what this is worth?
¿Sabes lo que vale esto?
Do you know what this is worth?
¿Sabes lo que vale esto?
You know what this is worth?
No te imaginas lo que vale esto.
You have no idea what these cost.
¿Cuánto diríais que vale esto?
How much would you say this is up for?
Tu sabes, lo mucho que vale esto para el director?
You know, how much the headmaster values it?
Para lo que vale esto.
For what this is worth...
¿Cuánto dice que vale esto?
How much is this?
Pienso que debemos preguntarnos, ¿para qué vale esto?
I think we have to ask ourselves, what is this for?
¿Para qué vale esto?
What is this for?
¿Para qué vale esto?
What good is all of this?
¿Para qué vale esto?
What's this for?
Palabra del día
el rocío