Resultados posibles:
Ver la entrada para que va a hacer.
qué va a hacer
-what are you going to do
Ver la entrada para qué va a hacer.
¿Qué va a hacer?
-What are you going to do?
Ver la entrada para ¿Qué va a hacer?

que va a hacer

Popularity
500+ learners.
No hay mucho que va a hacer en el sitio.
There is not much you will do on the site.
Sabes que va a hacer este vestido mucho menos excitante.
You know that's gonna make this dress a lot less exciting.
Un falso profeta parece que va a hacer grandes maravillas.
A false prophet appears that will do great wonders.
Causa que va a hacer la diversión de su hombría.
Cause that's going to make fun of his manhood.
Eso, Sr. Burton, es exactamente lo que va a hacer.
That, Mr. Burton, is exactly what you are going to do.
Eso es lo que va a hacer en este tiempo.
That is what it is going to do at this time.
¿Qué crees que va a hacer Lauter con esa información?
What do you think Lauter's gonna do with that information?
¿Qué crees que va a hacer, alterar sus gráficos?
What do you think she's gonna do, alter their charts?
¿No cree que va a hacer una excepción esta vez?
You don't think she'll make an exception this time?
Oh, que va a hacer más trabajo de una persona.
Oh, you'll be doing more work than one person.
Ella hace contacto con Nash, que va a hacer en persona.
She makes contact with Nash, she'll make it in person.
¿Qué es exactamente lo que va a hacer por ti?
What exactly is he going to do for you?
¿Que es lo que va a hacer con él, Inspector?
What are you going to do with him, Inspector?
Es un error pensar que sabes lo que va a hacer.
It's a mistake to think you know what he'll do.
Creo en este barco y que va a hacer noticia.
I believe in this boat and it'll make news.
Escuché que va a hacer un montón de dinero.
I hear it's going to make a lot of money.
¿Qué es lo que va a hacer ahora, alegar consentimiento?
What is he gonna do now, plead consent?
Dicen que va a hacer calor este fin de semana.
They say it is going to be hot this weekend.
Creo que va a hacer una fuerte impresión en usted.
I believe that it will make a strong impression on you.
Tengo la sensación de que va a hacer grandes cosas.
I have a feeling he's going to do great things.
Palabra del día
salir del cascarón