- Ejemplos
No hay mucho que va a hacer en el sitio. | There is not much you will do on the site. |
Sabes que va a hacer este vestido mucho menos excitante. | You know that's gonna make this dress a lot less exciting. |
Un falso profeta parece que va a hacer grandes maravillas. | A false prophet appears that will do great wonders. |
Causa que va a hacer la diversión de su hombría. | Cause that's going to make fun of his manhood. |
Eso, Sr. Burton, es exactamente lo que va a hacer. | That, Mr. Burton, is exactly what you are going to do. |
Eso es lo que va a hacer en este tiempo. | That is what it is going to do at this time. |
¿Qué crees que va a hacer Lauter con esa información? | What do you think Lauter's gonna do with that information? |
¿Qué crees que va a hacer, alterar sus gráficos? | What do you think she's gonna do, alter their charts? |
¿No cree que va a hacer una excepción esta vez? | You don't think she'll make an exception this time? |
Oh, que va a hacer más trabajo de una persona. | Oh, you'll be doing more work than one person. |
Ella hace contacto con Nash, que va a hacer en persona. | She makes contact with Nash, she'll make it in person. |
¿Qué es exactamente lo que va a hacer por ti? | What exactly is he going to do for you? |
¿Que es lo que va a hacer con él, Inspector? | What are you going to do with him, Inspector? |
Es un error pensar que sabes lo que va a hacer. | It's a mistake to think you know what he'll do. |
Creo en este barco y que va a hacer noticia. | I believe in this boat and it'll make news. |
Escuché que va a hacer un montón de dinero. | I hear it's going to make a lot of money. |
¿Qué es lo que va a hacer ahora, alegar consentimiento? | What is he gonna do now, plead consent? |
Dicen que va a hacer calor este fin de semana. | They say it is going to be hot this weekend. |
Creo que va a hacer una fuerte impresión en usted. | I believe that it will make a strong impression on you. |
Tengo la sensación de que va a hacer grandes cosas. | I have a feeling he's going to do great things. |
