que tuvo lugar aquí

Permanente exposición recordando los juicios de la Inquisición de mala fama que tuvo lugar aquí.
Permanent exposition remembering the ill-famed inquisition trials which took place here.
Le dio este carácter el acontecimiento que tuvo lugar aquí y que le imprimió un signo indeleble.
It was what happened here which gave it this character that impressed on it an indelible mark.
Bueno, ¿sabe algo de la decapitación que tuvo lugar aquí la semana pasada? ¿Es usted policía?
Uh, now, are you familiar with the beheading that took place here last week? Are you a cop?
El ataque, que tuvo lugar aquí hace un par de días es un buen ejemplo de lo que estoy llamando
The raid that took place here a couple of days ago is a prime example of what I'm calling
El viaje transcurrió sin problemas y llegué a Dunkerque, reflexionando sobre la heroica evacuación que tuvo lugar aquí en la Segunda Guerra Mundial.
The ride was uneventful and I arrived at Dunkirk, reflecting upon the heroic evacuation that occurred here in World War II.
Espero que no asistamos a nuevos incidentes similares al que tuvo lugar aquí, en el Parlamento Europeo, el 12 de diciembre de 2007.
I hope that we shall not witness any further incidents similar to that which occurred here in the European Parliament on 12 December 2007.
Desde que tuvo lugar aquí, allá por 1935 La Vuelta ha tenido lugar en o alrededor de 54 veces en Barcelona y 2013 será la 55 ª.
Since it first took place here way back in 1935 La Vuelta has taken place in or around Barcelona 54 times and 2013 shall be the 55th.
Como peregrino he venido hoy a Damasco para reavivar la memoria del acontecimiento que tuvo lugar aquí, hace dos mil años: la conversión de san Pablo.
It is as a pilgrim that I have come today to Damascus, to commemorate the event which took place here two thousand years ago: the conversion of Saint Paul.
Ello fue el resultado de la primera Conferencia de Presidentes de Parlamentos convocada por la Unión, que tuvo lugar aquí en Nueva York apenas unos pocos días antes.
That was a result of the first Conference of Speakers of Parliaments convened by the IPU, which had taken place here in New York just a few days earlier.
Las contribuciones se anunciaron al margen de una reunión de ministros de finanzas de las Américas, que tuvo lugar aquí durante la reunión anual de la Asamblea de Gobernadores del BID.
The contributions were announced on the margins of a meeting of finance ministers of the Americas, which took place here during the annual meeting of the IDB's Board of Governors.
He visto lo que para mi parece una resonancia entre la actividad frenética que tuvo lugar aquí en California en los cincuenta del s. XIX y lo que está pasando ahora en Silicon Valley.
I have seen what to me seemed like resonances between the manic activity that happened in the 1850s here in California and what's currently going on in Silicon Valley.
Es un barrio popular, en el que muchos artistas, a los edificios cuya arquitectura evoca la actividad que tuvo lugar aquí: la de los Canuts, trabajadores de seda, con la riqueza de Lyon en el siglo XIX.
It is a popular neighborhood, in which settled many artists, to buildings whose architecture evokes the main activity which took place here: that of the Canuts, silk workers, having the wealth of Lyon in the 19th century.
. (FR) Señor Presidente, estimado señor, aunque el tema me apasione muchísimo, creo que no sería oportuno que retomáramos de nuevo el debate que tuvo lugar aquí el pasado mes de julio.
Mr President, Mr Ortuondo Larrea, although this is an issue about which I am extremely passionate, I do not feel that it would be advisable for us to resume the debate which took place in this House last July.
Cuando Benedicto XVI nos dio la birreta y el anillo fue una experiencia muy sentida que, entre otras cosas, me hizo revivir el momento de mi ordenación sacerdotal, que tuvo lugar aquí, en San Pedro, en aquel lejano 6 de enero del 73.
When Benedict XVI gave us the biretta and the ring it was a very touching experience, that, among other things, made me relive the moment of my priestly ordination precisely here, in Saint Peter's, on that long-gone 6 January 1973.
Palabra del día
el cementerio