que tu no eres

Popularity
500+ learners.
Este acuerdo define que tu no eres una persona restringida.
This agreement defines that you are not a restricted person.
Y la verdad es que tu no eres una niñita ya más.
And the truth is, you're not a little girl anymore.
Por que el es todo lo que tu no eres.
Because he is everything that you are not.
-Lo que quiero decir es que tu no eres un rey, todavía.
What I mean is a you're not a king, yet.
¿Cómo sabemos que tu no eres el fingiendo ser tu?
How do we know thatyou're not him pretending to be you?
Pero todos sabemos que tu no eres Katherine.
But we all know that you're not katherine.
Pero todos sabemos que tu no eres Katherine.
But we all know that you're not katherine.
Pero después supe que tu no eres de nuestra secta.
But later I came to know that you are not from our sect.
A través de esta emoción tú descubres lo que tu no eres.
Through this emotion you discover what is not you.
Que mal que tu no eres esa persona.
So it's just too bad that you're not that person.
Es por eso que tu no eres médico.
That's why you're not the doctor.
Que mal que tu no eres esa persona.
So it's just too bad that you're not that person.
Pero debes darte cuenta... que tu no eres él.
But you need to realize you're not Dad.
que tu no eres el mejor de los maridos.
I know you aren't the perfect husband material.
Es obvio que tu no eres Rahl.
It's obvious you're not Rahl.
Todo el mundo sabe que tu no eres de esas, de todas formas.
Everyone knows you're not like that, anyway.
Creo que tu no eres mi tipo.
I guess you're just not my type.
Por que tu no eres lo bastante inteligente para hacer nada mas.Por eso
Because you're not smart enough to do anything else. That's why.
Mira, todo lo que se es que tu no eres parte de la pandilla.
Look, all I know is you are not a part of this gang.
El era todo lo que tu no eres.
He was everything you weren't.
Palabra del día
el saltamontes