que traducir

Popularity
500+ learners.
Tendrás que traducir de nuevo la palabra correctamente al día 17.
You have to correctly translate the word just one more time on day 17.
Wikispelling Contrariamente a lo que los traductores pueden pensar;-) no todo se tiene que traducir.
Contrarily to what we translators may think;-), things should not always be translated.
Pero la colaboración fue sobre algo más que traducir un concepto de arte en un objeto conectado.
But the collaboration was about more than just translating an art concept into a connected object.
No tiene que traducir, tenemos un...
No, seriously, you know what? You really don't have to translate.
Hablar y entender en este mundo no significa otra cosa que traducir constantemente, tanto lingüística como culturalmente.
To speak and understand in this world means nothing other than to constantly translate, linguistically as much as culturally.
Y ahora tengo que traducir ambos libros en un mes.
And now I have to translate both books in a month.
Tienes que traducir cada núcleo por separado a través del anillo.
You have to translate each nucleus separately through the ring.
Vosotros tenéis que traducir eso y explicarlo a otros.
You have to translate that and explain it to others.
Con 10 años tenías que traducir para tu padre.
At age 10 you had to translate for your father.
Se dice que aquellos que traducir poemas, escribir poemas.
It's said that those who translate poems, write poems.
¡Colosal esfuerzo ya que ella tuvo que traducir 44 largos artículos!
Colossal effort as she had to translate 44 long posts!
Esto requiere aún menos conocimientos de código que traducir los mensajes.
This requires yet less coding knowledge than translating messages.
Esto es a menudo un poco más rápido que traducir sin traducción automática.
This is often a bit faster than translating without machine translation.
Ahora tenemos que traducir en acciones nuestros compromisos políticos.
Now we must translate our political commitment into action.
¿Tienes que traducir algo del inglés hasta el árabe?
Do you need to translate something from English to Arabic?
He tenido que traducir esto al indonesio para los chicos.
We've had these translated into Indonesian for the boys.
Tienen que traducir todo a un lenguaje común.
They have to translate everything they mean into a common language.
En realidad, esto es interesante y... hay mucho que traducir aquí
Actually, this is interesting, and uh, there's a lot here to translate.
En realidad, esto es interesante y... hay mucho que traducir aquí.
Actually, um, this is interesting, and there's a lot here to translate.
Aun así, tuve que traducir el texto al pie de la letra.
Still, I had to translate the text to the letter.
Palabra del día
brillante