que trabajas para

Por favor, dime que trabajas para el New York Times.
Please tell me you work for the New York Times.
¿Cómo te atreves a afirmar que trabajas para las superestrellas?
How dare you claim that you work for the superstars?
Ya sabes que trabajas para mí, no el Dr. Palmer, ¿verdad?
You know you work for me, not Dr. Palmer, right?
Algunas personas dicen que trabajas para el edificio, ¿Gabe?
Some people said you work for the building, Gabe?
Allison nos estaba diciendo que trabajas para un veterinario.
Allison was just telling us that you work for a veterinarian.
Bueno, no me digas que trabajas para da Vinci gratuitamente.
Well, don't tell me you work for Da Vinci for free.
¿Me vas a decirme que trabajas para mi por amor?
You gonna tell me you work for me for love?
Sabemos que ese símbolo significa que trabajas para la Guardia.
We know that that symbol means that you work for the Guard.
Margaret nos contó que trabajas para la CIA.
Margaret tells us that you work for the CIA.
¿Me estás diciendo que trabajas para Benjamin Linus?
So you're telling me that you're working for Benjamin Linus?
que trabajas para el régimen de Juma.
I know that you're working for the juma regime.
¿Por qué no les dijiste que trabajas para la Sûreté, Durand?
Why didn't you tell them you were a Sûreté man, Durand?
Mi padre te contrató, pero trata de recordar que trabajas para mí.
My father hired you, but try to remember you work for me.
Así que trabajas para la junta de turismo ahora.
So, you work for the tourist board now.
Podemos decir que trabajas para la compañía y lo estás interrogando.
We can say you work for the company and that you're interrogating him.
No me digas que trabajas para Da Vinci de forma gratuita.
Well, don't tell me you work for Da Vinci for free.
¿Has olvidado que trabajas para mí ahora?
Have you forgotten that you work for me now?
Connor, ¿te das cuenta de que trabajas para mi?
Connor, you do realize you work for me?
¿Cuánto tiempo hace que trabajas para el Sr. Tahoe?
How long have you worked for Mr. Tahoe?
Entonces... ¿eso quiere decir que trabajas para los hombres de Kang?
So... does that mean you're working under Kang's men?
Palabra del día
el coco