Resultados posibles:
que tomas
-that you drink
Ver la entrada paraque tomas.
Ver la entrada paraqué tomas.
Ver la entrada para¿Qué tomas?

que tomas

Así que tomas resveratrol y lo pones en la cerveza.
So you take resveratrol and you put it into beer.
Algo está mal con el modo en que tomas decisiones.
There's something wrong with the way you make decisions.
Entonces, ¿cuál es el punto de esta posición que tomas?
So then what's the point of this sideshow?
¿Es por eso que tomas todas las pastillas?
Is that why you take all the pills?
No, solo creo que tomas conclusiones apresuradas, Barlow.
No, I just think you're jumping to conclusions, Barlow.
Una vez que tomas una decisión, sopórtala. Y a otra cosa.
Once you make a decision, live with itmove on.
No me digas que tomas eso personalmente.
Don't tell me you take that personally.
¿Por que tomas esto tan a la ligera?
Why are you taking this so lightly?
Tengo que recuperarme por todas las latas que tomas.
I have to make up for all the cans you pinch.
No me digas que tomas esto personalmente.
Don't tell me you take that personally.
He oído que tomas parte en las manifestaciones en las carreteras.
I've heard you go out on protest marches on the roads.
El amor no está destinado a ser una decisión que tomas.
Love is not intended to be a decision you make.
Pero lo único que tomas de esto, es el juego.
But all you're taking away from this is the game.
Aprende cómo editar las fotos que tomas con tu Galaxy Stellar.
Learn how to edit the photos you take with your Galaxy Stellar.
La única vez que tomas una decisión por ti mismo...
The one time you make a decision on your own....
que tomas una fotografía eres como una fotografía tomada.
You who take a photograph are like a photograph taken.
Tu problema es que tomas el mundo demasiado en serio.
Your trouble is you take this world in earnest.
Siempre pienso que tomas la última estrofa demasiado rápido.
I always think you take the last bit too quick.
Mira, él dijo que tomas el caso del plomo.
Look, he said that you take the lead case.
Ayuda a regular los niveles de los medicamentos que tomas.
It helps regulate the levels of medicine you are taking.
Palabra del día
la capa