qué tipo de

Popularity
500+ learners.
Ya sabes, es como que tipo de encontramos nuestro ritmo.
You know, it's like we kind of found our groove.
Cuando nuestro coche se rompió, que tipo de nos perdimos.
When our car broke down, we kind of got lost.
Solo usted sabe que tipo de relación romántica usted necesita.
Only you know what kind of romantic relationship you need.
Mejor o peor, supongo que tipo de nos hace conectada.
Better or worse, I guess that kind of makes us connected.
Chicos como nosotros no se que tipo de dinero.
Guys like us don't get that kind of money.
Sí, pero la cosa es que tipo de hacer.
Yeah, but the thing is I kind of do.
Averigua que tipo de contacto tenía Jenny Lister con Morgan.
Find out what sort of contact Jenny Lister had with Morgan.
Uh, la cosa es, que tipo de pensar que tenemos.
Uh, the thing is, I kind of think we have.
Revisa que tipo de personas o situaciones causan INFLUENCIA en ti.
Check what kind of people or situations cause INFLUENCE on you.
¿Estás listo para dar Larry que tipo de ayuda?
You ready to give Larry that kind of help?
Pero usted no es que tipo de persona, Jerry.
But you're not that kind of a person, Jerry.
No tengo ni idea que tipo de tío eres, Rick.
I have no idea what kind of guy you are, Rick.
¿Sabes que tipo de herramienta pudo haber utilizado?
You know what kind of tool he could have used?
Vamos a averiguar que tipo de agua tenía en sus pulmones.
Let's find out what kind of water was in her lungs.
Bien, que tipo de solo sopla mi mente.
Well, that kind of just blows my mind.
¿Alguien me puede decir que tipo de árbol es este?
Can anyone tell me what kind of tree this is?
Ni siquiera le importa que tipo de fiesta es...
He doesn't even care what kind of party it is...
America va a ver solo que tipo de hombre eres.
America's going to learn just what sort of man you are.
Veamos que tipo de daño pueden hacer estos tipos.
Let's see what kind of damage these guys can do.
¿Bueno, que tipo de show tienes en mente?
Well, what kind of show did you have in mind?
Palabra del día
la broma