que tienes puesto

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no llevas lo que tienes puesto?
Why don't you just wear what you're wearing?
¿Eso que tienes puesto es un traje de baño?
Is that a bathing suit you got on?
Bueno, en realidad es el que tienes puesto.
Well, actually. It's the one you're wearing.
Lo que tenemos que hacer es deshacer el encantamiento que tienes puesto.
What we need to do is lose the enchantment around you.
Lo que tienes puesto ahora está bien.
What you're wearing now is fine.
No te dejaremos usar lo que tienes puesto.
We won't let you wear what you're wearing.
El que tienes puesto es mejor.
The one you got on is much better.
Trata de buscar debajo del que tienes puesto.
Try looking under the one you have one.
Me encanta este saco que tienes puesto.
I just adore this jacket you're wearing.
¿Qué es esto que tienes puesto?
What is this thing you're wearing?
Le encantó el vestido que tienes puesto.
I haven't. He loved the dress that you are wearing.
¿Qué es lo que tienes puesto?
What is it you're wearing?
Menos mal que tienes puesto un casco.
Good thing you had a helmet on.
¿Qué es esto que tienes puesto?
What's this you got on, man?
Ese traje que tienes puesto.
That suit you're wearing.
¿Lo que tienes puesto es un traje de contención?
Is that a containment suit?
Por Dios, ¿Qué es lo que tienes puesto?
Goodness gracious, what are you wearing?
Me encanta lo que tienes puesto.
Love what you're wearing.
Me encanta lo que tienes puesto.
She... I love what you're wearing.
Lleva lo que tienes puesto.
Wear what you're wearing.
Palabra del día
esparcir