que tiendes

Popularity
500+ learners.
¿Qué diría tu familia que tiendes a hacer?
What would your family say you tend to use?
Elabora una lista de cosas negativas que tiendes a repetirte a ti mismo.
Make a list of negative things you tend to repeat to yourself.
¿Alguna vez te han dicho que tiendes a ser un poco bipolar?
Did anyone ever tell you you tend to run a little hot and cold?
Lo que digo es, de que tiendes a darte cuenta si te cortas tan profundamente.
My point is, you tend to notice if you've cut yourself that bad.
Es posible que notes que tiendes a apretar o rechinar los dientes cuando te sientes bajo presión, como por ejemplo durante una prueba.
You may notice you're clenching or grinding your teeth when you're under pressure—like during a test.
Hacer una entrevista tiene sentido y es muy importante en un mundo en el que tiendes a desplazarte por las imágenes rápidamente.
Doing an interview makes sense and it's very important in a world where you tend to just scroll through the images quickly.
Probablemente te hayas dado cuenta de que hay momentos en los que tiendes a fumar, como después de las comidas, cuando estás en la casa de tu mejor amigo, mientras tomas café o cuando estás conduciendo.
You're probably aware of the times when you tend to smoke, such as after meals, when you're at your best friend's house, while drinking coffee, or as you're driving.
Solo que tiendes a no verlos.
It's just that you tend to not see them.
Tienes una entrada gratis cada vez que tiendes la mano.
You have a free ticket whenever you reach out for it.
De modo que tiendes a obtener los mismos resultados una y otra vez.
And so you tend to get the same results over and over again.
De modo que tiendes a obtener los mismos resultados una y otra vez.
And so you tend to get the same results over and over again.
De modo que tiendes a obtener los mismos resultados una y otra vez
And so you tend to get the same results over and over again.
Me gusta el modo en que tiendes.
The way you hang it up pleases me.
Es fácil lidiar con cosas que tiendes a olvidar pero que quieres recordar.
It's easy to deal with things you tend to forget but want to remind yourself of.
Haz de nosotros granitos de ese puente que tiendes entre el Cielo y la Tierra.
Make of us little grains of this bridge, which you build between Heaven and Earth.
Hacerlo puede proporcionarte protección adicional en zonas en las que tiendes a mancharte.
This can give you some extra coverage in places where you tend to leak.
No soy uno de tus sospechosos a los que tiendes trampas.
Look, I'm not one of your suspects you can trick, okay?
¿Cómo es que tiendes a crear una idea de que estás más consciente que otras personas?
How do you tend to create the idea that you are more self aware than other people?
Las vibraciones son tan fuertes que tiendes a perder el foco en todo lo que sucede a tu alrededor.
The vibrations are so strong you tend to lose focus on everything that is going on around you.
A mí me parece que tiendes a exagerar las cosas, lo cual es probablemente el por qué no has sido ascendido.
Seems to me you tend to overdo things, Which is probably why you haven't been promoted.
Palabra del día
silbar