que ti

Popularity
500+ learners.
Veo la cosas más claro que ti.
I see the more things undoubtedly you.
Después de que ti, mi querida.
After you, my dear.
Has sido una adulta durante cuatro años y tengo 50 más que ti, ¿de acuerdo?
You've been an adult for four years and I've got 50 on you, okay?
; De la misma manera que ti, solo que meior!
The same way you could, only better!
Solo estamos tratando de poner un poco de comida en la mesa para que ti y tu hermana.
We're just trying to put some food on the table for you and your sister.
¿Tienes alguna idea de la violación ética que es para que ti estar saliendo con Érica?
Do you have any idea what an ethical violation it is for you to be dating Erica?
Steve, desde el momento que ti vi en el gimnasio, no encontre nada ni nadie.
Steve... from the second I saw you at the gym, I've thought of nothing, no one else.
Si necesitas preguntar a alguien que ha estado así antes que ti, este es un gran lugar para empezar.
If you need to ask someone who's been there before you, here's a great place to start.
Espero que ti no contra?
I hope you don't mind?
Para que ti calificar para servicios de alquiler de coche, tienes que han alcanzado una edad mínima de 18 años.
For you to qualify for car hire services, you have to have attained a minimum age of 18 years.
Las velocidades de conexión son impresionantes, lo que hace que sea fácil para que ti el cambiar de una chica a otra.
The connection speeds are impressive which makes it easy for you to switch from one girl to another.
Pero lo estoy mencionando en cambio, porque es importante para que ti ver las cosas desde una perspectiva más expandida, equilibrada y completa de ti mismo ahora.
But I'm mentioning it instead, because it's important for you to look at things from a more expanded, balanced, and complete perspective of yourself now.
Será mejor que no me taches de la lista ahora porque me ha llevado tiempo pero por fin me he dado cuenta de que ti vas primero.
Look, you better not cross me off now, because it took me a long time and I finally found out you come first.
Al cabo de algunos días, sería incluso capaz de decirle ya no venir a alimentarte ya que ti no más necesidad: ¡tu fuente espiritual ya te alimenta abundantemente!
At the end of a few days, you would be even able of him to say not to more come to nourish you because you of not more need: your spiritual source nourishes you abundantly already!
Para que ti calificar para servicios de alquiler de coches en Suiza, que han alcanzado la edad de 20 años y ser titular de conducir una licencia válida de durante al menos doce meses y visitantes de ciertos países deben tener conducir una licencia internacional de.
For you to qualify for car hire services in Switzerland, you must have attained the age of 20 years and be a holder of a valid driver's license for at least twelve months and visitors from certain countries need to have an international driver's license.
Si llego al colegio antes que ti, tú pagas el almuerzo.
I get to school before you, you pay for lunch.
Mi fecha de nacimiento es el 10 de diciembre de 1987. Nací un año antes que ti.
My date of birth is December 10, 1987. I was born a year before you.
Claro que el trabajo no es más importante que ti.
Of course my work is not more important than you.
La verdad es mayor que ti, por un par de meses.
She's actually older than you by a couple of months.
El comienzo con menos que ti te piensa siempre necesidad.
Always start with less than you think you need.
Palabra del día
el saltamontes