que tenía

Popularity
500+ learners.
Me dijo que tenia un hijo en Dinamarca.
He told me he had a son in Denmark.
Mi prometida me dijo que tenia que devolver esto.
My fiancée told me I have to give this back.
Habia ciertas cosas de las que tenia que ocuparme.
There was some stuff I had to take care of.
El sujeto no nos dijo que tenia diabetes.
The guy didn't tell us he was diabetic.
La verdad es que tenia estas reuniones en el parque.
The truth is that taenia these meetings in the park.
Coronel Hogan, esto no es lo que tenia en mente.
Colonel Hogan, this is not what I had in mind.
Bien, pero sabemos que tenia la ayuda de alguien.
Right, but we know that he had help from someone.
He tenido ella en guantes desde que tenia seis años.
I've had her in gloves since she was six.
Valverde le señalo el libro que tenia en la mano.
Valverde pointed at the book he had in his hand.
Esa es la lista de personas que tenia que actualizar
That's the list of people that I had to update.
La relación que tenia con mi familia estaba rota.
The relationship I had with my family was broken.
Todos estos años, nunca supe que tenia una media hermana.
All these years, I never knew I had a half-sister.
Bueno, creo que tenia que pasar tarde o temprano.
Well, I guess it had to happen sooner or later.
Usted dijo que tenia corazon y los pulmones grandes, ¿verdad?
You said he had an enlarged heart and lungs, right?
Si, y me di cuenta que tenia mucho por aprender.
Yes, and I realized I had a lot to learn.
Dijo que tenia el dinero para cubrir tus perdidas.
He says he has the money to cover your loss.
¿puedes creer lo que tenia en su bolso?
Can you believe what she had in her purse?
Eso es todo lo que tenia que empezar una nueva vida.
That's all I had to start a new life.
Eso es todo lo que tenia mejor escrito por ahora.
That's all I had better write for now.
Ella hizo todo lo que tenia que hacer para criarme.
She did what she had to do to raise me.
Palabra del día
brillante