que temprano

Popularity
500+ learners.
Variación: Tarde que temprano también tiene que probar las enchiladas rojas.
Variation: Sooner or later you also have to try the red enchiladas.
Es recomendable que temprano llamar con antelación para que tengas tu auto opción reservada para usted.
It is advisable that you call early in advance so that you get your choice car reserved for you.
Porque la lealtad (misericordia) de ustedes es como nube matinal, Y como el rocío, que temprano desaparece.
For your loyalty is like a morning cloud, And like the dew which goes away early.
Proverbios 8:17 17 Yo amo a los que me aman, Y me hallan los que temprano me buscan.
Proverbs 8.17 17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
Incluso siendo urbanizada, aún conserva pequeñas simplicidades, como los humildes barcos que temprano por la mañana comienza con la venta de pescado fresco.
Even being urbanized, it still preserves small simplicities, such as the modest fishing boats, which sell fresh fish early in the morning.
¿Qué haré contigo, Judá? Porque la lealtad (misericordia) de ustedes es como nube matinal, Y como el rocío, que temprano desaparece.
For your love is like a morning cloud, And like the dew that disappears early.
Mi astro-programa muestra que temprano en la noche del 27 de junio la luna se hallaba cerca de 4.5o al sur de β Librae, lo cual es bien cerca a la posición dada en la tablilla.
My astro-program shows that in the early night of June 27 the moon stood c. 4.5 o south of β Librae, which is very close to the position given on the tablet.
Así que temprano en la mañana, ¿por qué jugar a este?
So early in the morning, why play this?
Qué estás haciendo aquí tú Así que temprano ¿durante el día...?
What are you doing here so early in the day...?
Advertencia: ¡la fiesta comienza más tarde que temprano!
Warning: the party here starts later rather than earlier!
Pero llegará ese día, porque todos los sueños desaparecen tarde que temprano.
But the day will come, because all dreams vanish sooner or later.
Sí, por ahora, pero eso es algo que va a cambiar tarde que temprano.
Yeah, for now, but that will change sooner or later.
La comida debe haber llegado mejor tarde que temprano.
Food must've come later than sooner.
Si, tarde que temprano la preocupación o la ansiedad ganara.
Yes, sooner or later unresolved worry and anxiety will win out.
En cuanto a mi, mejor tarde que temprano.
As far as I am concerned, better later than sooner.
Pero es mejor llegar tarde en esta vida... que temprano en la otra.
But it's better to be late in this life than early in the next.
Y usted recuerda exactamente que temprano en la mañana había algo agradable crujido.
And you do exactly remember that early in the morning there was something nice rustling.
Era un día que me recordó más mediados de-Diciembre que temprano de mayo.
It was a day that reminded me more of mid-December than early May.
Así que temprano a la mañana...
So early in the morning...
Vuestro amor es como nube matutina, como rocío que temprano se evapora.
Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
Palabra del día
brillante