que te veo

Popularity
500+ learners.
Esta es como la segunda vez que te veo sonreír.
This is like the second time I see you smile.
Cada vez que te veo, estás en una situación dramática.
Every time I see you, you're in a dramatic situation.
Fue la primera vez que te veo bailar, mi amor.
It was the first time I see you dancing, my love.
Esta es la primera vez que te veo en persona.
This is the first time I've seen you in person.
Porque, cada vez que te veo, estás en una pared.
Because every time I see you, you're on a wall.
Es la primera vez que te veo con mi luz.
For the first time, I see you in my light.
Es la primera vez que te veo llorar, papá.
It is the first time I see you cry, Dad.
No es la primera vez que te veo ponerte uno.
It's not the first time I've seen you wearing one.
Ella piensa que te veo como una brillante distracción.
She thinks i see you as a shiny distraction.
Es la primera vez que te veo sonreír en semanas.
That's the first I seen you smile in weeks.
Entonces supongo que te veo en un par de semanas.
So I guess I see you in a couple of weeks.
Laurel, por supuesto que te veo como a un igual.
Laurel, of course I see you as an equal.
Esta es la primera vez que te veo sonreír
This is the first time I see you smile
¡Esta es la octava vez que te veo ahí fuera!
This is the eighth time I seen you out here!
Cada vez que te veo, me pides una S.R.O.
Every time I see you, you ask me for an sro.
Es la primera vez que te veo tan tranquila.
This is the first time I saw you so quiet.
Es la primera vez que te veo sin el ukelele.
This is the first time I've seen you without your ukulele.
Es la primera vez que te veo fuera de contexto.
It's just the first time I've seen you out of context.
Es la primera vez que te veo vestida así.
It's the first time I've seen you dressed like this.
Es la primera vez que te veo aceptar un trago.
That's the first time I ever saw you take a drink.
Palabra del día
helado