que te regalo

Popularity
500+ learners.
El día que te regalo a alguien, es su cumpleaños.
The day you gift someone, is his birthday.
Es la última vez que te regalo un suéter.
Well, that's the last time I ever give you a sweater.
¿Desde cuándo lees lo que te regalo?
When did you start reading what I give you?
¿Por qué nunca te gusta lo que te regalo?
Why don't you ever like my presents? Where's Bruno?
Ya sabes, el tío que te regaló un Corvette.
You know, the guy that gave you a Corvette.
¿Qué te regaló Evan para tu cumpleaños, Molls?
What did Evan get you for your birthday, Molls?
No me digas que te regaló mi auto.
Don't tell me she gave you my car.
Te vi ayer con esa flor que te regaló.
I saw you yesterday with that flower she'd given you.
Estás enamorada del reloj carísimo que te regaló.
You're in love with the expensive watch he gave you.
¿Es ese el reloj que te regaló Trudy?
Is that the watch that Trudy gave you?
¿Qué te regaló tu marido por tu cumpleaños?
What did your husband give you for your birthday?
¿Qué te regaló papito para navidad este año?
What did daddy give you for Christmas this year?
Estoy seguro de que te regaló este bebé.
I am sure she gifted you this baby.
¿Cuál fue lo último que te regaló?
What was the last thing he gave you?
¿Qué te regaló Evan para tu cumpleaños?
What did Evan get you for your birthday?
¿Es ese el collar que te regaló?
Is that the necklace she gave you?
¿Qué te regaló para el aniversario?
What did she give you for your anniversary?
Entonces, por qué aún usas el reloj que te regaló?
Then why do you still wear the watch he gave you?
¿Es el reloj que te regaló?
Is that the watch she gave you?
Lo que te regaló el día de San Valentín.
Even what she got you for Valentine's day.
Palabra del día
fresco