que te extrano mucho

Popularity
500+ learners.
Sabes que te extraño mucho cuando te vas.
You know I miss you so much when we're apart.
Que te extrañó mucho mientras no estabas, pero...
That she really missed you when you were gone, but, uh...
Se que alguien que te extraño mucho.
I know somebody who's missed you very much.
Es que te extraño mucho.
I just miss you very much.
Solo quería que supieras que te quiero y que te extraño mucho.
Wanted you to know that i love you And i miss you very much.
Y quiero que sepas que te quiero y que te extraño mucho.
And I want you to know that I love you and miss you a lot.
Solo quiero decirte que... aún te amo y que te extraño mucho.
I just want to tell you that... I still love you and I sure miss you a lot.
Solo que te extraño mucho!
But I miss you so much!
Después de todo, los magos tomar un papel muy importante en estos juegos, y sin que te extraño mucho.
After all, magicians take a very important role in these games, and without them you miss a lot.
Solo quería que supieras que te quiero y que te extraño mucho.
Uh, i just... Wanted you to know that i love you And i miss you very much.
Seguro que te extraño mucho. Espero que nos visite pronto.
I sure miss you a lot. I hope that you visit us soon.
Palabra del día
la miel