que te envie

Popularity
500+ learners.
¿Recibiste el cheque de cumpleaños que te envié?
Uh, did you get the birthday check I sent to you?
¿Recibiste los lirios azules que te envié?
Did you get the blue irises I sent you?
¿Has recibido el dinero que te envie?
Have you been getting the money I sent you?
Le diré a mi asistente que te envie mi dirección, y ¿qué te parece sobre las 13:30?
I'll have my assistant text you the address, and uh, shall we say, 1:30ish?
Está en el computador en mi habitación. Supongo que podríamos llamar a alguien y que te envie el archivo
We could call someone and have them send you the file.
Si te interesa esta opción contacta un representante para que te envie el formulario de alojamiento, el cual debe ser enviado junto con los documentos de inscripción.
If you are interested in this option, contact a representative to send you the accommodation form, which must be sent along with the registration documents.
El plan que te envié tenía que ser el último.
The plan I sent you was to be the last.
¿Por qué crees que te envié en mi lugar?
Why do you think I sent you in my place?
Mac, ¿Aún tienes la llave que te envié en Lisboa?
Mac, do you still have the key I sent you in Lisbon?
Sí, ¿ya sabes por qué te envié a Estados Unidos?
Yes, you know why I had sent you to america?
¿Es de Caliburn? ¿El hombre que te envié a ver?
Is it from Caliburn, the man I sent you to see?
Y las cartas que te envié desde la universidad.
And the letters I sent you from the university.
De todas las universidades, ¿por qué te envié a Oxford?
Of all the Universities, why did I send you to Oxford?
George quiere que te envíe de vuelta a casa.
George wants me to send you back home.
Puede que te envíe una postal desde el más allá.
Maybe I'll send you a postcard from the other side.
Recuerda, la próxima vez que te envíe aquí, un penique.
Mind my words, next time you're sent here, a penny.
¿Qué hay de lo que te envié a tu casa?
What about what I sent to your house?
Duffy, hay una razón por la que te envié a Dawson.
Duffy, there's a reason why I sent Dawson your way.
Me pregunto si has recibido la foto que te envié.
I was wondering if you got the picture I sent.
Pide a alguien que te envíe un mensaje por WhatsApp.
Ask someone to send you a new WhatsApp message.
Palabra del día
brillante