que te envío

Popularity
500+ learners.
Cada vez que te envío un SMS, me llega un mensaje que dice: "Lo siento, estoy ocupado. Vuelva a llamar más tarde".
Every time I text you, it sends me a message that says, "Sorry, I am busy. Call back later."
Puedes leer sobre él en el panfleto que te envío.
You can read about him in the enclosed pamphlet.
Así que escribí "La Visita", el relato que te envío.
So I wrote "The Visit", the story I'm sending you.
Llama a este número, dile que te envío yo.
You call this number, tell him I sent you.
Esta es la cuarta carta que te envío.
This is my fourth letter to you after the boot camp.
Dile que te envío yo. Es genial. Gracias, Dr. Varley.
Just tell her I sent you. She's great. Thank you, Dr Varley.
Puedes decirles que te envío yo si realmente necesitas el trabajo.
You can tell them I sent you if you really need a job.
Supongo que también rechazarás el dinero que te envío.
And I suppose you'll reject the money I send you too.
Puedes decirles que te envío si realmente necesitas un trabajo.
You can tell them I sent you if you, uh, really need a job.
Así gano el dinero que te envío.
This is how I make money that I send you.
Dile a mi padre que te envío, no te negará nada.
Tell my father I have sent you and he will refuse you nothing.
Es la primera carta que te envío.
This is my first letter to You.
Imagina que eres un buen hijo y que te envío a un campamento.
Now make believe you're a good boy and I'm sending you to camp.
Solo quería hacerte saber que te envío el resto de su dinero.
I just wanted to let you know that I'm sending you the rest of your money.
Así que te envío unas frases.
So I'm sending you a test mail.
¿Quién dijiste que te envío?
Who did you say referred you?
Dile que te envío yo.
Tell him I sent you.
Dile que te envío.
Tell her I sent you.
Dile que te envío yo.
Tell her I sent you.
Diles que te envío yo.
Tell them I sent you.
Palabra del día
suficiente