qué te encanta

Yo sé que te encanta esto, pero no dices nada.
I know you love this, but you don't say anything.
Sabes que te encanta el sonido de mi voz.
You know you love the sound of my voice.
Sigue diciéndote que te encanta el sabor del agua.
Keep telling yourself that you love the taste of water.
¿Por qué no me dices que te encanta, eh?
Why don't you tell me that you love it, huh?
Ni siquiera tienes que decir que te encanta la canción.
You don't even have to say you love that song.
¿A que te encanta el olor de pan recién horneado?
Don't you just love the smell of freshly baked bread?
Estoy aquí para apoyarte porque esto es lo que te encanta.
I'm here to support you because this is what you love.
Solo sabemos que te encanta la serie Naruto y sus aventuras.
We just know that you love the Naruto series and his adventures.
De hecho, dile que te encanta todas sus partes.
In fact, tell her you love all her parts.
que te encanta dar cosquillas a Papi y jugar.
I know you love to tickle Daddy and play.
No, solo quiere decir que te encanta tu trabajo.
No, it just means you love your job.
Descubre muchos más beneficios haciendo lo que te encanta.
Discover even more benefits of doing what you love.
Ahora sabes que sacrificar lo que te encanta hacer es innecesario.
Now you know that sacrificing what you love to do is unnecessary.
Bueno, está esa máquina de karaoke que te encanta.
Well, there's that karaoke machine you love so much.
¿Tienes un sitio confiable de torrent que te encanta usar?
Got a reliable torrent site you love to use?
Sé lo que vas a decir... que te encanta el lugar.
I know what you're gonna say— that you love the place.
Enséñame qué es lo que te encanta de este sitio.
Show me what you love about this place.
¿Qué es lo que tiene esto que te encanta?
What is it about this that you love so much?
Y aquello que te encanta hacer, lo haces mejor.
And what you love doing, you do best.
Simplemente que sigas haciendo esto significa que te encanta.
Just to keep doing it means you love it.
Palabra del día
tallar