qué te dice

¿Siempre haces lo que te dice tu hermana?
You always do everything your sister says?
Solo escucha a tu corazón y haz lo que te dice.
Just listen to your heart and do what it says.
Es un indicador que te dice si el agua está limpia.
It's an indicator that tells you if the water is clean.
Mi pueblo, escucha lo que te dice tu Padre Celestial.
My people listen to what your Heavenly Father tells you.
Es una métrica superficial que te dice casi nada.
It's a superficial metric that tells you almost nothing.
Es como un nombre que te dice lo que es.
I like a name that tells you what it is.
Una señal que te dice, Danny, que el camino está abierto.
A sign telling you, Danny, that the path is open.
Es como la visión que te dice que seas músico.
It's like the vision tells you to be a musician.
Me gusta el arte que te dice exactamente lo que es.
I like art that tells you exactly what it is.
No siempre creas lo que te dice la gente, Betty.
Don't always believe what people tell you, Betty.
Haz lo que te dice y te daremos una zanahoria.
Do what she says, we'll give you a carrot.
Y, ¿que te dice ella cuando le cuentas todo eso?
So, what does she say when you tell her that?
Ir directamente a este hombre y escuchar lo que te dice.
Go directly to this man and listen to what he tells you.
Ahora dime lo que te dice tu corazón, Edward.
Now tell me what your heart says, Edward.
¿Hay una voz que te dice que hagas cosas?
Is there a voice that tells you to do other things?
Ve directamente a este hombre y escucha lo que te dice.
Go directly to this man and listen to what he tells you.
Dile como te sientes, y ve Lo que te dice.
Tell him how you feel, and see what he says.
No es el tipo de hombre que te dice cosas bonitas.
He's not the sort of man to say kind words.
Porque soy el único por aquí que te dice la verdad.
Because I'm the only one around here telling you the truth.
Quizá no deberías prestar atención a todo lo que te dice Julie.
Maybe you shouldn't pay attention to everything Julie tells you.
Palabra del día
el cuervo