que sucederia

Popularity
500+ learners.
¿Piensas que sabía que sucedería esto cuando firmamos el contrato?
You think I knew this would happen when we signed the contract?
¿Qué sucedería si encuentras al hombre ideal antes de la boda?
What if you meet your destined man right before the wedding?
Por supuesto, eso era exactamente lo que Él nos dijo que sucedería.
Of course, this is exactly what He told us would happen.
El era exactamente lo que Jehova dijo que sucederia.
He was exactly what Jehovah said would happen.
Nunca hubiese permitido que esto pasara si hubiera sabido lo que sucederia.
She would never have let this happen, had she known about it.
¿Qué ordeno Darío que sucederia a cualquier persona que alterara su edicto? (11)
What did Darius order to happen to anyone who altered his edict? (11)
El le dio a Faraon 9 oportunidades para ablandarlo diciendole por adelantado lo que sucederia si el no escuchaba.
He gave Pharaoh 9 chances to relent telling him in advance what would happen if he didn't.
Aquí el Senor nos esta diciendo que todo lo que El ha dicho que sucederia en el pasado, sucedio.
Here the Lord is telling us that everything He said would happen in the past has happened.
Sin embargo, mientras se encontraba allí recibio una profecia que sucederia 483 anos en el futuro, la venida del Mesias.
Yet, while there, he was given a vision of prophecy that would take place 483 years into the future, the coming of the Messiah.
Sin embargo, mientras estaba allí, recibio una visión de profecia que sucederia 483 anos en el futuro, el Mesias venidero.
Yet, while there, he was given a vision of prophecy that would take place 483 years into the future, the coming of the Messiah.
Que sucederia cuando regresaramos a casa?
What was going to happen to us when we got back home?
Pero Eliseo sabía qué sucedería si él pastoreara estos ministros.
But Elisha knew what would happen if he pastored these ministers.
El Apóstol Juan vio algo que sucedería en el futuro.
The Apostle John saw something that would happen in the future.
Considerar lo que sucedería en un mundo sin este acuerdo.
Consider what happens in a world without this deal.
Sin duda Sadrac, Mesac y Abednego sabían lo que sucedería.
No doubt Shadrach, Meshach, and Abednego knew what was coming.
¿Qué sucedería si usted nunca cambió su aceite?
What would happen if you never changed your oil?
¿Qué sucedería a su escritura y a su negocio?
What would happen to your writing and to your business?
¿Qué sucedería si el sistema inmunológico del océano sobrerreaccionara?
What would happen if the immune system of the ocean overreacts?
Pero, ¿qué sucedería si tu lápiz también pudiera ser un pincel?
But what if your pen could also be a brush?
¿Qué oponentes de la semana laboral más corta que sucedería?
What do opponents of the shorter workweek say would happen?
Palabra del día
pasear