que son esas

Popularity
500+ learners.
Fijaste en lo específicas que son esas palabras.
Notice how specific those words are.
¿Qué... cree que son esas marcas en el pecho?
What do you... think these marks on his chest are?
¿Tienes idea de lo adictivas que son esas cosas?
Do you have any idea how addictive those things are?
Sé lo importante que son esas cosas para ti,
I know how important those things are to you,
Dale a la gente una idea de lo que son esas historias.
Give people a sense of what those stories are.
Sé lo sagradas que son esas cosas para ti.
I know how sacred those things are to you.
Y no tengo que decirle lo valiosas que son esas credenciales.
And I don't have to tell you how valuable those credentials are.
Mira, sé lo importantes que son esas reuniones.
Look, I know how important those meetings are.
Pero creo que me di cuenta de lo que son esas cosas.
But I think I figured out what those things are.
¿Alguien me puede decir que son esas cosas?
Can someone tell me what these things are?
¿Qué se supone que son esas cosas?
What are these things supposed to be?
¿Estás segura que son esas las palabras?
Are you sure those are the right words?
No sé lo que son esas personas,
I don't know what those people are,
¿Para quién crees que son esas flores?
Who do you suppose those flowers are for?
Eso es lo que son esas cosas.
That's what these things are.
¿En serio y que son esas alrededor de tu cuello?
Really, then what's around your neck?
Eso es lo que son esas personas, pero lo acabarán perdiendo.
As bad as these people are, they will eventually lose.
¿Creen que son esas cosas?
Do you think you are those things?
¿Hey, que son esas cosas?
Hey, what are those things?
Es para eso que son esas reuniones.
That's what those meetings are for.
Palabra del día
el aguacero