que sobra
- Ejemplos
¿En mi casa qué se hace con la comida que sobra? | What is done with the leftover food in my house? |
¿No puedes tirar lo que sobra de la nevera? | Can't you throw the items in the refrigerator? |
Si ambos pares coinciden, la carta que sobra más alta decide. | If both pairs tie, the remaining high cards decide. |
Te equivocaste, pero puedes quedarte con el que sobra. | You're wrong. But you can have the extra one. |
Y en el tiempo que sobra, miro los barcos. | Me too, and in my spare time I look at the boats. |
Es también un testimonio de la belleza del film, incluso de lo que sobra. | It is also a testimony to the beauty of film, even the leftovers. |
¿Qué pasa con todo lo que sobra? | What happens to all the leftovers? |
Tranquilo, acá adentro lo que sobra es tiempo. | Relax, there's plenty of time in here. |
El saldo del cincuenta por ciento que sobra se debe a la entrega del pedido. | The balance of the remaining fifty percent is due on delivery. |
¿Cómo es que sobra tanto? | How come there's so much stuff left over? |
Al término de una expedición lo que sobra son generalmente las cosas dulces. | At the end of a tour it is mostly the sweets which are left over. |
Entonces, no es inapropiado para los otros tener la cuota que sobra. | This means that it is not inappropriate. And others that have to share the remnants. |
Sé que sobra recordárselo, pero no haga esfuerzos bruscos. | I know I don't have to tell you, but take it easy now after the procedure. |
Dicen que sobra tiempo en la cárcel para escribir. | From what Yule Mae says, there's a lot of time to write letters in jail. |
Cuando la cantidad de medicamento excesivo es pequeña, los médicos suelen designar lo que sobra como dosis de rescate. | When the amount of excess medication is small, physicians generally designate the leftovers as rescue doses. |
Una vez que sabes que los planetas están hechos a partir del material que sobra alrededor de estrellas en formación, ¡esto tiene sentido! | Once you know that planets are made from the leftover material around forming stars, this makes sense! |
La mayoría del tiempo que sobra se emplea en conversaciones de cómo nos vamos ha establecer en Ecuador. | The majority of the remaining time is spent on discussions on how to go about setting up our lives in Ecuador. |
Y la frase, que es una pregunta, un examen de con ciencia: ¿qué se hace en casa con la comida que sobra? | And the phrase which is a question, an examination of conscience: what do we do at home with the leftover food? |
Este código representa lo que sobra lo valor del cambio. | This code represents the left-over value of the change. |
¿Y qué hago con toda la información que sobra? | And what do I do with all the unwanted info? |
