que sencilla
- Ejemplos
¡Qué sencilla y bella es esta expresión de santo Tomás de Aquino! | How fine and simple is this phrase of St Thomas Aquinas! |
Con cosas sencillas, Avatar me ha demostrado que sencillas son las cosas, que sencilla es la vida. | With simple things, Avatar has showed me how simple things are, how simple life is. |
Esta estrategia es sostenible desde el punto de vista medioambiental a la vez que sencilla de aplicar y escalar. | This preparation procedure is sustainable from the environmental point of view and easy to scale-up. |
Y ustedes saben ahora también muy exactamente que sencilla y conscientemente no respetan la legislación europea. | And right now they know full well that they are simply and deliberately contravening European legislation. |
Recuerde que sencilla desaparición de la música de iTunes no quiere decir que su colección se ha desvanecido definitivamente en el aire. | Remember that simple disappearance of the iTunes music does not mean that your collection has permanently vanished in thin air. |
El perfilador Eye'Matic Dip Liner resistente al agua es el clásico entre los eyeliners y ofrece una aplicación precisa al mismo tiempo que sencilla. | The Eye'Matic Dip Liner Waterproof is the classic amongst eyeliners and offers an accurate as well as simple application. |
Sin embargo, en el actual mundo ocupado esto no es todo el tiempo que sencilla lo que es mejor para descubrir una rutina de ejercicios que se ajuste alrededor de su horario de trabajo. | However, in today's busy world this isn't all the time that straightforward so it's best to discover a workout routine that matches round your work schedule. |
Sin embargo, en el actual mundo ocupado esto no es todo el tiempo que sencilla lo que es mejor para descubrir una rutina de ejercicios que se ajuste alrededor de su horario de trabajo. | However, in today's busy world this is not all the time that straightforward so it's best to discover a workout routine that matches round your work schedule. |
No obstante, en el actual mundo ocupado esto no es todo el tiempo que sencilla así que lo mejor es descubrir una rutina de ejercicios que se ajusta alrededor de su horario de trabajo. | Nonetheless, in today's busy world this is not all the time that simple so it's best to discover a exercise routine that fits around your work schedule. |
Esta preciosa prenda mezcla lo mejor de los vestidos junto lo mejor de las camisas, proporcionándote una prenda cómoda a la vez que sencilla y funcional para poder llevar en cualquier momento del día, o en fiestas, convites, bodas, etc. | The jacket blends the best of the best dressed with shirts, giving you comfortable while simple and functional garment to wear at any time of day, or at parties, invitations, Weddings, etc. |
En CareerGuide24 las empresas pueden atraer la atención sobre sí mismas y su diversidad de los estudiantes universitarios, los graduados y los jóvenes profesionales de todo el mundo, y ello de forma muy variada a la par que sencilla, eficiente y económica. | Companies can use CareerGuide24 to attract the attention of a large number of students, graduates and young professionals from around the world and highlight their career opportunities in a simple, efficient and cost-effective manner. |
Se trata de una construcción racional y austera, a la vez que sencilla en sus materiales.La rehabilitación de este espacio cultural representa una oportunidad notable para actuar desde puntos de vista tales como la economía de medios, la eficiencia energética, la flexibilidad y la durabilidad. | It is an austere and rational construction, while simple in its materials.The rehabilitation of this cultural community space represents a remarkable opportunity to act from the perspectives such as economy and energy efficiency, flexibility and durability. |
Y si quieren ver qué sencilla que es, miren esto. | And if you want to see how simple this thing really is take a look there. |
¡Qué sencilla es la grandeza! | What a simple thing is true greatness! |
Ojalá hubiera podido conocer al buen Padre Duperray: ¡qué sencilla virtud y al mismo tiempo, qué hombre tan íntegro y sincero! | I wish you could have met the good Father Duperray: what simple virtue, and, at the same time, what a candid and solid man! |
Fue fácil, les resultó fácil comprender qué sencilla era la relación con Él, qué sencillo era seguirle, ser coherentes con Él, coherentes con su presencia: consistía en adherirse a su presencia. | It was easy, for them it was easy to understand how easy the relationship with Him was, how easy it was to follow Him, to be consistent with what He was, to be consistent with His presence–consistent with His presence. |
Fue fácil, les resultó fácil comprender qué sencilla era la relación con Él, qué sencillo era seguirle, ser coherentes con Él, coherentes con su presencia: consistía en adherirse a su presencia. | It was easy, for them it was easy to understand how easy the relationship with Him was, how easy it was to follow Him, to be consistent with what He was, to be consistent with His presence—consistent with His presence. |
